"hullámverés" English translation

HU

"hullámverés" in English

HU hullámverés
volume_up
{noun}

hullámverés
volume_up
swell {noun}
Fekete vízhatlan ruhás szörfözők eveztek deszkáikkal arrafelé, amerre a hullámverés támadt, hogy még egyszer meglovagolják a habokat, mielőtt bealkonyul.
Surfers in black wet suits paddled their boards out toward where the swell rose, seeking a last ride before twilight.
hullámverés (also: mocsár, hullámzás, mosás, üledék)
volume_up
wash {noun}
Lementem a tornác lépcsőjén, és elindultam, egy homályos ösvényt követve a fákon át, amíg meg nem hallottam messziről, a sziklák lábától a parti hullámverés zaját.
I went down the porch steps and drifted off through the trees, following an indistinct path until I could hear the wash of the surf licking at the fog, low down at the bottom of the cliff.

Context sentences for "hullámverés" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

HungarianBelegázolt a vízbe, bár a szél feltámadt és erősödött a hullámverés.
He splashed his feet in the water as the wind picked up and the waves roared in.
HungarianDe köztünk és a védett part között itt húzódott az őrjöngő hullámverés sávja is.
But between us and that sheltered beach was a band of raging surf.
HungarianA hullámverés elnyomta mind a hangtompító pukkanását, mind a lövedék becsapódásának zaját.
The pounding surf obscured both the silencer's spit and the bullet's impact.
HungarianMár a hasadék nyílásában voltunk, éppen a kizúduló hullámverés útjának kellős közepén.
We were inside the entrance now, right in the path of the spilling surf.
HungarianHullámverés hallatszott a sötétben, a víz hangos csobbanással verődött a láthatatlan hajótestekhez.
Waves lapped in the darkness, loud slappings against the hulls of unseen boats.
HungarianCsak most döbbent rá, milyen halk volt egész nap a hullámverés.
It made Gifford aware of how very quiet the surf was and had been all day.
HungarianFélig a vízben, félig a homokon feküdt, a hullámverés végtelennek ható robajával maga körül.
She was lying half in water and half on sand, with the endless crash of the surf all around.
HungarianMost már lassan ott kellett lenniük; távoli hullámverés moraja hallatszott a sisak érzékelőjén át.
They must be nearly there; the noise of distant surf boomed through the helmet soundfield.
HungarianA sziget több mint egy mérföldnyire van a parttól, a tenger háborgott, s a part mentén erős volt a hullámverés.
It's over a mile to the coast and there were heavy seas and big breakers inshore.
HungarianAzt hitte, hogy a hullámverés egykettőre elsüllyeszti, igaz, Keenan?
'If it makes you feel any better, it was all Keenan's play.
HungarianA hullámverés szüntelen, fenyegető moraja a szél zúgásán is áthallatszott a sziklaszirtek mentén.
Above the sound of the wind, we could hear the perpetual thunderous roar of the surf along the reefs.
HungarianSemmi holdfény, semmi zaj, csupán a hullámverés alig hallható hangjai.
No moon, no fuss, hardly a sound of the surf.
HungarianA hullámverés kesernyés szagát hozta a szél, a fülében, orrában zúgás támadt, mint amikor búgócsigát pörgetnek.
The wind carried the pungent taste of surf, and his ears and nostrils hummed like a spinning top.
HungarianMicsoda hullámverés ahhoz az aprócska tóhoz képest.
So many consequences, from a battle in troubled waters.
HungarianChris a hullámverés dacára hallani vélte a nyöszörgést.
Despite the surf, he thought he heard a wail.
HungarianEgyre közelebbről hallatszott a hullámverés.
The surf on the beach roared louder as he neared it.
HungarianA szellemi hullámverés folytatódott.
Meantime, the spiritual tumult continued.
HungarianAz erős hullámverés semmit sem árt neki.
HungarianCsendben, mozdulatlanul próbáltunk kivenni valamit a sűrű sötétségben, miközben a hullámverés egyre erősödött a part menti sziklákon.
The faint noise of the waves of the lake lapping on the shore beyond the creek, came to us distinctly through the night.
HungarianEkkor megfordultunk, és visszafelé igyekeztünk a hevesen dühöngő hullámverés sávja mentén, míg a hajó orrát csaknem leharapta a szél.
We went about then and struggled back with our head almost in the teeth of the wind along the vicious line of tumbled surf.