"irgalmas" English translation

HU

"irgalmas" in English

HU irgalmas
volume_up
{adjective}

irgalmas (also: kegyes)
- Ha felajánlom magam az Istennőnek... talán ő irgalmas lesz hozzám...
If I offer myself to the Goddess-she will be merciful to me- Morgaine sighed.
Annál jobban örültem ennek az irgalmas, megrendítő ajándéknak.
But nevertheless it was a profound, merciful gift for it to happen now.
Irgalmas leszek bűneik iránt, és vétkükre többé nem emlékezem.
Because I will be merciful to their iniquities: and their sins I will remember no more.
irgalmas (also: kedvező, enyhe, elnéző, kegyelmes)

Context sentences for "irgalmas" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

HungarianAz Úr legyen irgalmas az aggok menhelyéhez, amelynek Effie néni a lakója mondta Lance.
Heaven help any old ladies' home that got Aunt Effie in their midst, said Lance.
HungarianÉs ha Al Shockley kapcsolatban áll a Derwent birodalommal, isten legyen neki irgalmas.
And if Al Shockley had connections with the Derwent empire, then God help him.
HungarianMűvelt és irgalmas szívű köztisztviselők minden bizonnyal orosz kémek."
'Educated and compassionate public servants are almost certainly Russian spies.'
HungarianIgen, tudom, de az ég legyen irgalmas a rohadékoknak, ha ezek indulnak ellenük.
Yes, I know, but God help the bastards when we come for them.
HungarianÉs ha Jack nem segít, hanem mással próbálkozik, az isten legyen neki irgalmas.
And if Jack tried to do anything but help, God help him.
HungarianLegyetek hát irgalmasok, amint Atyátok is irgalmas.
But he said to him: Son, thou art always with me; and all I have is thine.
HungarianValami irgalmas szamaritánus felszedte, és gondjaiba vette.
Some good Samaritan just picked him up and looked after him.
HungarianMert az ítélet irgalmatlanul lesújt arra, aki nem irgalmas.
For judgment without mercy to him that hath not done mercy.
HungarianHa ez keresztülmegy a bizottságon meg a szenátuson, a bíróságon már legfeljebb a magas ég lesz irgalmas Kealtyhez.
If he goes through impeachment and then a Senate trial, God help him in front of a jury.''
HungarianHa értelmesen viselkedik, nem fogja megbánni, de ha valami ostobasággal kísérletezne, Isten legyen irgalmas magának."
If you deal fair with us you'll not regret it, but if you try any tricks, God help you!'
Hungarian- Irgalmas Jézus, Beav! - szólt Jonesy halk, rémült hangon.
'Holy Christ, Beav,' Jonesy said in a low, awed voice.
Hungarian- Ó, irgalmas Isten, ne kérd ezt tőlem! - motyogtam.
Oh, God help me, please don't ask this of me, I whispered.
Hungarian- Tudom, hogy ez nem irgalmas cselekedet a részemről... de gyermekkorom óta viszolygok a nyomorékoktól.
I know it is not charitable of me ... but from childhood I have had a revulsion for those who are so misshapen.
Hungarian- Remélem, az Úr irgalmas lesz hozzád, Gatto.
I hope the Lord did look with mercy upon you, Gatto.
HungarianAz a testetlen, irgalmas lélek suttogott a fülébe?
No, it had been nothing so clear or personal.
HungarianLucius fivérem viszonylag irgalmas halált halt.
My brother Lucius was quite mercifully dead.
HungarianIrgalmas voltam; megkínoztathattam volna.
I showed mercy; I could have had him tortured.
HungarianAz Úristen legyen irgalmas az ő lelkének.
May God have mercy on her soul, she said.
HungarianIlyen irgalmas a Bajtársi Szövetségünk.
Such is the clemency of the Brotherhood.'
HungarianIgyatok, az Irgalmas nevében.
Drink, then, in the name of the Compassionate.'