"körös-körül" English translation

HU

"körös-körül" in English

HU körös-körül
volume_up
{adverb}

körös-körül (also: a közelben, nem messze)
volume_up
about {adv.}
Körös-körül néhány régimódi ízlésre valló ezüst fényképkeret.
A few silver photograph frames about in the old-fashioned manner.
Körös-körül nagy, súlyos, kerek plüssüléses székeket állítottak a szabad faldarabokhoz.
Large hard chairs with rounded red plush seats were backed into the vacant spaces of the wall round about.
A hajnali táj körös-körül alvadt vér színben pompázott.
All about them the landscape was the colour of drying blood.
körös-körül
Fent jártunk a hegytetőn, s megállapítottuk, hogy körös-körül mindenütt víz van.
We've been on the mountain top and seen water all round.
There's water all round.
Laughter all round.
körös-körül (also: körülbelül, körül, felé, mindenfelé)
volume_up
around {adv.}
Körös-körül utakat mértek, a kőművesek kolostorokat, kápolnákat, templomokat építettek.
All around, builders laid out streets, and masons constructed convents, chapels, and churches.
Körös-körül minden csupa Brackenhayes, Gorsehayes, Almondhayes és Ilentherhayes volt.
Brackenhayes, Gorsehayes, Almondhayes, and Heatherhayes were all around.
Körös-körül mozgott a vakító fehér csempe, fölfelé masírozott a falakon.
The glaring white tile was moving, marching up the walls all around her.

Similar translations for "körös-körül" in English

körül noun
English
körül adverb
körül preposition
English
koros adjective
English
kóros adjective

Context sentences for "körös-körül" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

HungarianAz út mind meredekebb lett, és körös-körül nem volt már semmi más, csak homok.
The road began to rise more and more abruptly; more and more it became just sand.
Hungarian- Kuncogott az élcen, de körös-körül csak mogorva horkantások jöttek válaszul.
Aye, Engarl joked, and when we've feasted, we'll give ye some to replace it.
HungarianAz ovális alakú tisztáson fű zöldellt, körös-körül magas fák szegélyezték.
This clearing, surrounded by great trees, formed a sort of oval, covered with rich grass.
HungarianAragorn körös-körül átkutatta a helyet, de harcnak másutt sehol sem találta nyomát.
Aragorn searched the ground in a wide circle, but no other traces of the fight could be found.
HungarianNagyon réginek és törékenynek látszott, és körös-körül apró, vicsorító halálfejek ékesítették.
It looked very frail and old, and its ornament was a circle of little grinning skulls.
HungarianAkkor hogy a fenébe lehetünk most a szabad ég alatt, körös-körül dombokkal?
So what were we doing outside, on what appeared to be a hillside?
HungarianA tett helyszínén szokás szerint körös-körül ott voltak az ujjlenyomataim?
'Were my fingerprints all over the scene of this crime, as well?'
HungarianHallottam, hogy pattog a tz körös-körül, és sül hús szagát éreztem.
I could hear the crackling of fires on all sides and smell roasted meat.
HungarianKörös-körül csend honolt, akár a csillagokat elválasztó űrben.
And there was a stillness like the silence in the spaces between the stars.
HungarianMásfél tucat hasonló alak lógott az üreg falán, körös-körül.
It was one of twenty similar forms strung out along one wall of the chamber.
HungarianHárom... nem, négy halottat látok, és férgeket... férgek körös-körül...
I see three — er, four — dead, and there are worms .
HungarianA tágas iroda falát körös-körül az Öreg Mózes töltötte be.
Old Man Mose himself occupied the entire circular wall of the giant office.
HungarianÉs csak most vette észre: bár körös-körül még világos van, közeleg az este.
The shadowy interior of the hole, set against the luminous edge, already announced the approach of evening.
Hungarian- Olyan kihalt körös-körül minden, még a szemnek sincs, ahol megpihenjen...
It's so dreary not to have anything to rest your eyes on She answered in an uneasy voice: Shall we have a pine?
HungarianKörös-körül a fiúk magasra emelt lándzsái meredeztek az ég felé.
The circle of boys before him bristled with hunting spears.
HungarianA saját haját lenyírták körös-körül rövidre, mint egy kisfiúét.
Her own hair was clipped short all over, like a boy's.
HungarianKörülötte a padlón körös-körül napilapok hevertek, főcímeik egeket ostromló vádakat harsogtak.
Spread all over the floor were the daily papers, their headlines blaring accusations upward toward the ceiling.
HungarianA padlótól a mennyezetig körös-körül polcok álltak, minden falnál egy-egy csúsztatható létrával.
The room was lined with shallow wooden shelves from ceiling to floor, with sliding ladders against each wall.
HungarianEzer meg ezer hektárnyi gyapot terült el körös körül.
We were surrounded by thousands of acres of cotton fields.
HungarianKörös-körül valami megmagyarázhatatlan dolog történik.
There was something definitely suspicious, he felt.