"karóra" English translation

HU

"karóra" in English

HU karóra
volume_up
{noun}

karóra (also: vigyázat, felügyelet, őr, őrség)
volume_up
watch {noun}
Amikor kezet nyújtott, Saul figyelmét sokgombos digitális karóra ragadta meg.
When he held out his hand, Saul noticed his multibuttoned digital watch.
Egy takarosan összehajtogatott fehér zsebkendő, egy kis műanyag tasak, egy karikagyűrű és egy karóra.
A neatly folded white handkerchief, a small clear plastic bag, a signet ring, and a watch.
Válasz: Az a karóra volt rajtam, amit most is a kezemen lát.
I was wearing the watch you see on my wrist right now.
karóra
karóra (also: karkötőóra)
Levette a viharvert karóra hátlapját, de csak közönséges karóra volt.
He had the back off the shattered wristwatch, but it was just a wristwatch.
Van egy kunyhójuk, ahol nincs áram, folyóvíz, karóra vagy bicikli.
They have a hut that has no electricity, no running water, no wristwatch, no bicycle.
Karóra aktiválása funkció választáshoz.
Activate wristwatch for desired function.

Context sentences for "karóra" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

HungarianA férfi csuklóján digitális karóra - látni jól, milyen, pedig nem annyira éles a kép.
Then her eye happened upon something else, and her heart suddenly seemed to fill up with lead shot.
HungarianCsak adja ki a parancsot, felség, és a feje perceken belül ki lesz tűzve egy karóra, a kapu fölé.
'Say the word, Queen of Elenia, and we'll have his head on a pole at the palace gate in a matter of minutes.'
HungarianHogy hogyan nézne ki a feje egy karóra tűzve.
What her head would look like on a stick.
HungarianAztán megpróbálták, hogy a malacot egészben, karóra szúrva megsüssék a tűzön, de a karó hamarabb elégett, mintsem a hús megsült volna.
They tried holding the whole carcass on a stake over the fire, but the stake burnt more quickly than the pig roasted.
HungarianCsókkal búcsúztunk Sharroltól és Diannától, Dianna székre állt, hogy felérjen, Sharrol pedig úgy kúszott fel rám, mint bab a karóra, és lábát a derekam köré kulcsolta.
We kissed Sharrol and Dianna goodbye, Dianna standing on a chair to reach me, Sharrol climbing me like a beanpole and wrapping her legs around my waist.