"kocsis" English translation

HU

"kocsis" in English

HU kocsis
volume_up
{noun}

kocsis (also: fuvaros, szekeres)
volume_up
carter {noun}
volume_up
whip {noun}
A kocsis a tornyok felé bökött ostorával.
The driver pointed with his whip.
Kocsis, csapjon a lovak közé, nehogy lemaradjunk a vonatról!
Whip your horse up, cabby, for we have only just time to catch our train.
A hintó már várt, és mihelyt beszálltam, a hatalmas, fekete köpenybe burkolózó kocsis meglegyintette a lovát, meg sem álltunk a Victoria pályaudvarig.
A brougham was waiting with a very massive driver wrapped in a dark cloak, who, the instant that I had stepped in, whipped up the horse and rattled off to Victoria Station.

Context sentences for "kocsis" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

HungarianÉn a kocsis fejéhez nyomtam a pisztolyomat, aki nem volt más, mint ez a McCarthy.
I put my pistol to the head of the wagon-driver, who was this very man McCarthy.
HungarianA vörös szegélyes kék lebernyeget viselő kocsis leeresztette a kocsi hágcsóját.
The driver, in a blue-and-red greatcoat, dismounted and let down the step.
HungarianAz ígéret hallatára a kocsis csak úgy röpítette kocsiját Párizs utcáin.
With this prospect before him the cabman crossed Paris with miraculous celerity.
Hungarian- kiáltotta a kocsis indulatosan.
'But what is to pay me for this coming and re-coming?' said the driver petulantly.
HungarianNem is azért futok a nyílt úton, mint némely kocsis képzeli, mert az érdeklődésére pályázok.
And I do not run on the open road, as some motorists believe, to attract attention.
Hungarian- kérdezte a kocsis, akinek kezén már nem volt fehér kesztyű.
Where am I to drive, sir? demanded the man, who, by this time, had taken off his white gloves.
HungarianHisz olyan az egész, mintha egy kocsis nélküli, elszabadult szekerén ülne!
It's like bein in a cart that's got no driver, if you take my drift.
Hungarian- A lovak megfáznak, az etetés ideje elmúlt - jajgatott a kocsis.
'The horses are cold, and it is past their feeding-time,' whined the driver.
HungarianA kocsi megállt, és a kocsis nagy hajbókolással Kanóchoz fordult.
No sooner had the wagon stopped than the little fat man turned to Lamp-Wick.
HungarianÉn vagyok itt, a kocsis, aki Játékországba hoztalak benneteket.
I am the Little Man, the driver of the wagon which brought you here.
HungarianA kocsis azt mondta, el nem tudja képzelni, mi lett vele, mert a saját szemével látta, amikor beszállt.
Getting a vacancy did not seem to be such a very easy matter, after all.
HungarianA kocsis tegezte, ami gorombaság, ha fehérnek szól.
The driver used the 'thou', which is rudeness when applied to a white man.
HungarianA kocsis végigmért, nemigen volt ínyére a külsőm, de mielőtt még tiltakozhatott volna, én már be is szálltam.
The driver looked twice at such a shabby fare, but I jumped in before he could object.
HungarianA kocsis a lovak közé csapott, a bricska gyorsan haladt az Erie-tó partján, annak délnyugati sarka felé.
We drove rapidly along the shore of Lake Erie, toward the southwest.
HungarianA kocsis kifogta a lovakat, szabadon engedte legelni őket, és majd vigyáz rájuk, amíg mi távol leszünk.
The horses were unharnessed, and left to browse under the care of the coachman who had driven us.
HungarianBeszálltak, és a kocsis egy szűk sikátoron keresztül kimanőverezett az egyik szélesebb utcára.
They entered it, and the driver manoeuvred his matched team around in the narrow alley and out into the street.
HungarianHallották, hogy William, a kocsis segítségért kiabál, és Mr. Alec leszaladt, hogy megnézze, mi baj van.
They both heard William the coachman calling for help, and Mr. Alec ran down to see what was the matter.
HungarianA kocsis látta, hogy átmegy az előcsarnokon, és belép a szobába.
The coachman saw him cross the hall and enter it.
HungarianA kocsis kantárszáron vezette be a lovakkal a kocsit, mi pedig társaimmal gyalog mentünk a tisztásra.
Leading the horses by the bridle, while they dragged the empty carriage, we proceeded through the heavy woods.
HungarianA kocsis látta, hogy a gazdáján már nem segíthet, és természetesen azonnal ki akarta nyitni az ajtót.
Naturally, the coachman's first thought, on finding that he could do nothing for his master, was to open the door.