"komplett" English translation

HU

"komplett" in English

EN

HU komplett
volume_up
{adjective}

Context sentences for "komplett" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

HungarianAz emberek kezébe nyomunk egy komplett Szerződést, és azt mondjuk: mi erről a véleményed?
And then we hand the people an entire Treaty and say: what do you think of that?
HungarianAmikor meg kell fenyítenem Dorryt, úgy néz rám, mintha komplett szörnyeteg volnék.
When I do have to scold Dorry she seems to think I'm a complete monster.
HungarianDonna még csak tizennyolc éves volt, de komplett alsó-felső protézist hordott.
She was only eighteen years old, but she had a full set of false teeth, uppers and lowers.
HungarianA kínai néphadseregnek négy komplett A osztályú hadserege tart északra Szibériában.
The PLA has four complete Group-A armies in Siberia and head­ing north.
HungarianRick, komplett hülye vagy, ha most nem hajtasz rá Jennyre... elég a nyafizásból!
Rick, you are an idiot not to go for Jenny... and don't give me this broken heart rigamarole.
HungarianA tájékoztató anyagaidhoz biztosan mellékeltek egy komplett Kultúra-adatbázist.
No, they must have loaded you with a complete Culture database.
Hungarian- Egyre inkább olyannak tűnik, mint egy komplett öngyilkosság - jelentette ki.
This is looking more and more like a suicide trip, he announced.
HungarianNem, te vagy letartóztatva Farva, amiért egy komplett faszfej voltál!
No, Farva, you are under arrest for being a total and complete fuckhead!
HungarianLodovik a háttérbe tolta az érzelmi funkciókat, és nekilátott egy komplett memóriaellenőrzésnek.
Lodovik put his human overlay into the background and began a complete memory check.
HungarianHat komplett töltés, ha mindegyik Apache naponta három küldetést repül.
Six complete loads for my Apaches, figuring three missions per day.
HungarianNem szeretnék komplett bolondot csinálni magamból felelte Ryan.
One firm might have eight to fifteen pharmaceutical issues, for exam- ple.
HungarianNem tudom meghatározni az agylebenynövekedés okát a komplett MRI nélkül.
I can't determine occipital lobe swelling without a complete MRl.
HungarianGyógyíthatatlan és komplett őrültnek tartják írta egyik nyomozónk.
`He is judged to be completely and incurably insane,' wrote one of our private detectives.
HungarianÁtnézte a bőrönd tartalmát, és úgy döntött, egy kész, komplett karriert tart a kezében.
He went through the contents of the trunk, and he decided that he had a trunkful of instant career.
HungarianAz Általános Művek komplett űrhajókat is épít mostanában? kérdeztem.
I said, Does General Products build complete spacecraft nowadays?
HungarianStreck tábornok a Vezérkartól a legodaadóbb rajongója, s komplett lemezgyűjteménye van tőle.
General Streck of the high command is a most fervent admirer... and owns a complete set of his works.
HungarianEzalatt a kígyó egy komplett takácscsomót kötött magára.
During that time the dreamsnake did a complete reef-knot of movement.
HungarianRyan két komplett borotválkozókészletet is magával vitt az utazásaira a biztonság kedvéért.
Ryan maintained two complete sets of shaving and grooming things for the occasional exigencies of travel.
HungarianFogalma sem volt, miért annyira biztos abban, hogy az a komplett őrült még nem törte ki Julie nyakát.
Gutters overflowed, and a sudden wind wound skeins of rain, like silver yarn, through his headlights.
HungarianHat komplett reduktort kell megcsinálni, ez pedig eltart egy darabig.
The key, unsurprisingly, was the reduction gears.