HungarianAz egyik dolog, amin szerintem megéri elgondolkoznunk, hogy miért és hogyan tompítunk.
more_vert
One of the things that I think we need to think about is why and how we numb.
HungarianEgyszerűen szólva, megéri befektetni a kisvállalkozásokba.
more_vert
(PL) Mr President, simply put, it pays to invest in small businesses.
HungarianEzért rendeltünk egy gazdasági megvalósíthatósági tanulmányt, hogy bizonyítsuk, megéri-e.
more_vert
So we commissioned an economic feasibility study to try to make the case.
HungarianLark csak reménykedhetett, hogy neki is lesz ekkora szerencséje nyolcvanévesen, ha ugyan megéri.
more_vert
Lark hoped he'd have that kind of luck when he reached eighty, assuming he would.
HungarianÉs ez megéri az üzletelést az olyanokkal, mint az az ember, akit az ablakban láttam, uram?
more_vert
And that merits a trade with men like the one in the window, Sir Nigel?
HungarianVéleményem szerint, ha itt marad Dabourban, szerencsésnek mondhatja magát, ha megéri a hétvégét.
more_vert
I'd estimate that you'll be lucky to live out the week if you stay here in Dabour.'
HungarianEz nagy idő- és erőforrás ráfordítás, de biztos vagyok benne, hogy megéri.
more_vert
This represents a large investment in time and resources, but I am sure it would be worthwhile.
HungarianIgen, az a lány megéri mondta, mintha ismerné az összes titkomat.
more_vert
That girl would be worthwhile, he said, like he'd glimpsed all my secrets.
HungarianHa valaki ilyen órabérben dolgozik, megéri alaposnak, sőt unalmasnak lenni.
more_vert
It pays to be thorough, even tedious, when billing at that rate.
HungarianEurópa egy készülő mű, a folyamat - persze nehéz, de mindig, mindig megéri a fáradságot.
more_vert
Europe is a work in progress, a process - difficult, certainly, but always, always worthwhile.
Hungarianévek óta először tartotta elképzelhetőnek, hogy megéri a hatvanötöt, esetleg a hetvenet.
more_vert
For the first time in years, Hadee Beech thought he might live to see sixty-five, maybe seventy.
HungarianEzt a témát gyakran tabuként kezelik, de szerintem megéri a fáradságot és fontolóra kell venni.
more_vert
That is often a taboo subject, but I still think it is worthwhile and should be considered.
HungarianÉs ha nagy árat keli is fizetni érte, az, amit nyernek általa, megéri.
more_vert
The earth belonged to those who appreciated and understood her.
HungarianNem tudom, mi a szándékod velünk, Daneel de remélem, valami olyasmit tartogatsz, ami megéri mindezt.
more_vert
Suddenly, someone was there, helping pull Mors Planch away, relieving Hari of the burden.
HungarianValamennyi tagállam maga döntheti el, hogy egy új audiovizuális szolgáltatás megéri-e a vizsgálatokat.
more_vert
Each Member State can decide when a new audiovisual service actually merits being tested.
HungarianMost már tudják, hogyan kell, és azt is tudják, hogy gazdasági és politikai értelemben egyaránt megéri.
more_vert
They know how now, and they know it makes good sense to do it, economically and politically.
Hungarian-, és azt hiszi, hogy megéri az estét.
more_vert
She really must, if she thought she could do something like this to me-to me!-and live to see the sun go down.
HungarianÉs amikor Arthur elbukik - bár a csillagai szerint megéri az öregkort -, Avalon királya felemelkedik.
more_vert
When Arthur falls-though his stars say he will live to be old-then the king of Avalon will rise.
HungarianMi nem szoktunk sokat beszélni, csak ha megéri, hogy bármit is mondjunk...még ha sokáig is tart kimondani.
more_vert
...it takes a long time...oa ...to say anything in old entish.hh And we never say anything...e
Hungarian- Remélem, túléli, és megéri még, hogy sok fiatalember költözik erre a környékre, akinek négyezer font az évi jövedelme.
more_vert
I have heard you mention them with consideration these last twenty years at least.