"megengedhető" English translation

HU

"megengedhető" in English

HU

megengedhető {adjective}

volume_up
megengedhető (also: szabad)
Gépjárművek megengedhető zajszintje és kipufogórendszere (
Permissible sound level and the exhaust system of motor vehicles (
Kérem, hozzon döntést arról, hogy ez megengedhető-e, vagy sem.
Can you make a ruling on whether that is permissible or not.
Királyod csak azért áll ott, ahol, mert jelenléte megengedhető.
Your king exists because it is deemed permissible that he exist.

Context sentences for "megengedhető" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

HungarianEzért, ha mindez az ACTA-ban megengedhető, akkor a megállapodás elfogadhatatlan.
In this regard, if all that were permitted by the ACTA, the agreement would be unacceptable.
HungarianEz teljesen megengedhető, és az utóbbi országoknak lehetővé tenné, hogy újra talpra álljanak.
That is entirely permissible and would allow those countries to get back on their feet.
HungarianSemmilyen körülmények között sem megengedhető, hogy ez az EU adóilletékességéhez vezessen.
Under no circumstances may it be allowed to lead to a tax competence on the part of the EU.
HungarianNem megengedhető ugyanakkor a Törökországra szabott à la carte csatlakozás.
However, we cannot have à la carte accession tailored to Turkey.
HungarianNem megengedhető, hogy bűncselekményeknek az elkövetői büntetés nélkül maradjanak.
We cannot allow the perpetrators of crimes to go unpunished.
Hungarian1.1.4. műszakilag megengedhető legnagyobb, az egyes tengelyekre jutó terhelés,
1.1.4. technically permissible maximum weight on each axle,
HungarianElítélem önt a megengedhető maximumra: 5 év börtönre és $10.000 dollárra.
I sentence you to the maximum sentence allowable: five years imprisonment and a fine of $10.000.
HungarianA kérdés az, megengedhető-e a tévedés a nanotechnika területén.
The question is, can we afford that learning process with nano technology?
HungarianA stabilitáshoz létfontosságúak lesznek a WTO értelmében megengedhető védintézkedési mechanizmusok.
Safeguard mechanisms allowable under the WTO will be crucial for stability.
HungarianNem megengedhető, hogy ezeknek mindössze passzív szereplői vagy éppen szenvedő alanyai legyenek.
We cannot allow them to simply be passive participants or even victims of such processes.
Hungarian- a külön irányelvekben előírt legnagyobb megengedhető hibától nem tértek el.
- no derogation has been made from the maximum permissible errors laid down in the separate directives.
HungarianNem megengedhető, hogy a fegyvereket akadálytalanul lehessen exportálni, még az EU-n belül sem.
It must not be possible for weapons to be exported without hindrance, not even within the EU.
HungarianA kiegészítő infrastruktúrák megengedhető finanszírozási szintjét 10%-ról 20%-ra emeltük.
We have also increased the permissible funding level for additional infrastructures from 10% to 20%.
Hungarian21 évvel később megengedhető-e puhány megfogalmazás e kérdésben?
Twenty-one years on, must we come up with such a bland formulation?
HungarianMindennek a tetejébe a Bizottság és a Parlament most a megengedhető hibakockázatról vitázik.
To make matters worse, the Commission and Parliament are now discussing a tolerable risk of error.
HungarianSzájon át való bevételre szánt ampullák: szín, megjelenés, töltettérfogat és a megengedhető szórás.
Ampoules to be taken orally : colour, appearance, volume of content and acceptable variations.
HungarianKirályod csak azért áll ott, ahol, mert jelenléte megengedhető.
Your king exists because it is deemed permissible that he exist.
HungarianGépjárművek megengedhető zajszintje és kipufogórendszere (
Permissible sound level and the exhaust system of motor vehicles (
HungarianKérem, hozzon döntést arról, hogy ez megengedhető-e, vagy sem.
Can you make a ruling on whether that is permissible or not.
HungarianNem megengedhető, hogy jövőre ugyanitt találkozva ugyanezeket a következtetéseket kelljen levonnunk.
We cannot meet here next year and draw the same conclusions.