"megszabadít" English translation

HU

"megszabadít" in English

HU megszabadít
volume_up
{verb}

Ássatok le mélyen a szívetekbe, és az igazság megszabadít benneteket!
Dig deep into your hearts, and the truth shall set you free!
- Szerettem volna, ha ez lesz az a varázsige, ami megszabadít.
I would have liked it to be that spell that freed you.
A politika ezután megadhatja a helyes választ, amely egyszer és mindenkorra megszabadít bennünket a pénzügyi szektor szolgaságának láncaitól.
Politics could then provide the right answer that would once and for all free us from the chains of servitude to the financial sector.
megszabadít (also: előad, szállít, beszállít, átad)
Az Úr ezután is megszabadít minden gonosz cselvetéstől és átment mennyei országába.
The Lord hath delivered me from every evil work and will preserve me unto his heavenly kingdom.
megszabadít (also: csökken, csökkent, enyhít, enyhül)
to ease sb from sth
to ease sb of sth
megszabadít (also: tisztáz, felold, mentesít)
megszabadít (also: elhagy, elmegy, leáll, távozik)
megszabadít (also: kiment, megment, kiszabadít)
megszabadít

Context sentences for "megszabadít" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

HungarianAz Úr ezután is megszabadít minden gonosz cselvetéstől és átment mennyei országába.
The Lord hath delivered me from every evil work and will preserve me unto his heavenly kingdom.
HungarianÉs ott várakoztam addig, amíg valaki megszabadít.
His heart beat painfully at each direct glance of those gray, unhuman eyes.
Hungarian- Szerettem volna, ha ez lesz az a varázsige, ami megszabadít.
I would have liked it to be that spell that freed you.
HungarianTalán ez majd megszabadít, attól a frigid Jessicától.
Maybe this one will put out, unlike that cold fish, Jessica.
HungarianEz megszabadít a nő uralma alól!
It's arelease of women's control over you!
HungarianVan-e magyarázat, ami megszabadít?
Hungarianmegszabadít vkit vkitől
Hungarianmegszabadít vkit vmitől
HungarianTe a magad ésszerűségében épp azt nem érted, ami a mi ajándékunkban a legnagyszerűbb: hogy megszabadít a hímnem és a nőnem korlátjaitól!
Can you not consider in your reasonable fashion that the greatest part of our gift eludes you - it's the freedom from the confines of male, female!