"ordít" English translation

HU

"ordít" in English

HU ordít
volume_up
{verb}

1. general

ordít (also: ugat, sír, kiált, kiabál)
Bates kimeredt szemmel nézett, észre sem vette, hogy ordít.
Bates opened his eyes, and a cry forced itself to his lips.
Nagy szóval kiáltott, ahogy az oroszlán ordít.
And he cried with a loud voice as when a lion roareth.
És a megfelelő gyógyszerezés nélkül belémtolt katéterek miatt ordítanom kellett, ahogy a Föld ordít az őt ért fúrások miatt.
And the catheters they shoved into me without proper medication made me scream out the way the Earth cries out from the drilling.
ordít (also: rikolt, üvölt, bömböl)
Lord Augustus each time bawling
Ami pedig szerintem nyers modorát illeti folytattam , a legtöbb ügyfél kezdetben vagy lesírja az inget rólam, vagy rám ordít, hogy lássam, ki az úr a házban.
And as for your being too tough for me, I said, most of the clients start out either by weeping down my shirt or bawling me out to show whos boss.
ordít (also: üvölt, bömböl, bőg)
Karl bellowing angrily at Regan!
Az a fajta férfi volt, aki úgy ordít, ha nem találja a gallérgombját, hogy az egész ház belereszket.
He was the kind of man who when he loses his collar stud bellows the house down.
ordít (also: üvölt, vonít, bömböl)
Megpróbálta a lányt elfordítani, de Morgaine dermedten állt, mint aki kővé változott, és hallgatta, hogy Balin trágárságokat ordít teli torokból.
No, no, look not on her now, Morgaine- He tried to turn her away, but Morgaine stood frozen, as if turned to stone, listening to Balin howling obscenities at the top of his voice.
ordít (also: üvölt)
ordít (also: hangosan beszél)
ordít (also: sikolt)
Hallotta, hogy Kim fenyegetően ordít a bestiára.
He heard Tom yelling to the beast to stay out.
És ezt is fogja csinálni, a fene egye meg, bármennyire ordít is Cormack.
That he was determined to do, however much Cormack yelled.
No matter how hard he yells, it's no good.

2. "szamár"

Context sentences for "ordít" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

HungarianPilas felüvöltött mögötte, és Tamalko ráeszmélt, hogy ő is torka szakadtából ordít.
Behind him, Pilas was screaming and Tamalko realized he, too, was screaming.
HungarianEgy férfit ábrázoltak, aki erősen kihajol az ablakon, és tátott szájjal ordít.
They showed a man leaning far out of a window with his mouth open yelling.
Hungarian- Ó, dehogynem, hiszen ordít magáról, hogy igenis érti! - ellenkezett a tábornok.
Ah, but I see from your face that you do understand, his captor said.
HungarianIlyen messziről nem tehet semmit: hiába ordít, a férfi meg se hallaná.
She was too far away to do anything: even if she'd shouted, he wouldn't have heard.
HungarianAz a fajta férfi volt, aki úgy ordít, ha nem találja a gallérgombját, hogy az egész ház belereszket.
He was the kind of man who when he loses his collar stud bellows the house down.
HungarianAztán hallotta, hogy a kutya ismét feléje rohan, és újra ordít.
And then he heard the dog coming for him and he began to scream again.
HungarianÉs ezt is fogja csinálni, a fene egye meg, bármennyire ordít is Cormack.
That he was determined to do, however much Cormack yelled.
HungarianFejlett nanotechnológia: ordít róla, hogy a Földről származik.
It was advanced nanotechnology: it screamed its Earthly origin.
HungarianLátnom kellett ahogyan az edzőm ordít nekem. "Gyerünk Lewis! Gyerünk!
I had to taste the salt water in my mouth. I had to see my coach screaming for me, "Come on Lewis! Come on!
HungarianNagy szóval kiáltott, ahogy az oroszlán ordít.
And he cried with a loud voice as when a lion roareth.
HungarianA tenger háborog, a szél ordít, s le nem nyugszik addig, míg a hajó a halottól meg nincs tisztítva.
Sir, your queen must overboard: the sea works high, the wind is loud and will not lie till the ship be cleared of the dead.
HungarianHallotta, hogy Kim fenyegetően ordít a bestiára.
He heard Tom yelling to the beast to stay out.
Hungarian- Rájött, hogy akarata ellenére ő is ordít.
He found himself shouting back in spite of himself.
HungarianErről a DZSINGISZ-ről ordít, hogy köze van Kínához.
It's too obviously a reference to China.
HungarianAz orvos arra ocsúdott, hogy ordít.
The doctor caught himself in the act of shouting.
HungarianMost vagy a két rendőr ordít fel, vagy Annie.
They would scream or she would scream.
HungarianCarl végigszaladt a Wilkes-ház képein: tekintélyes, háromszintes kertvárosi építmény, amelyről messzire ordít, hogy orvos lakja.
Carl ran through the photos of the Wilkeses' home, a massive suburban trilevel with Doctor stamped all over it.
HungarianIlletve nem, nem is ordít, hanem sikolt.
HungarianÉs a megfelelő gyógyszerezés nélkül belémtolt katéterek miatt ordítanom kellett, ahogy a Föld ordít az őt ért fúrások miatt.
And the catheters they shoved into me without proper medication made me scream out the way the Earth cries out from the drilling.
HungarianAkárhogy ordít, nem megy.
No matter how hard he yells, it's no good.