HU

zápor {noun}

volume_up
1. general
zápor (also: zuhany, zuhanyzó)
Hazámban egy-egy zápor hatására automatikusan csökkennek a szarvasmarhaárak.
In my own country, if there is a shower of rain, the price of cattle drops automatically.
Hébe-hóba elfordult néhány kiadós zápor, de a régió félsivatagos viszonyain ez sem sokat segített.
There was the occasional rain shower over the plains, but the region remained semi-arid.
Rengést rengés követett, ahogy a vaktában lezúduló zápor elborította New York környékét.
Quake followed quake as the random shower descended around New York.
A parton fekvő kisváros és gyermekkorának benne elnyúló háza szinte láthatatlanná váltak a zápor sötét vízoszlopai között.
The village on the coast and the sprawling house of his childhood were almost invisible under the dark sheets of driving rain.
zápor (also: özön, eső)
Hazámban egy-egy zápor hatására automatikusan csökkennek a szarvasmarhaárak.
In my own country, if there is a shower of rain, the price of cattle drops automatically.
Pityergése sűrű zokogássá változott, mint amikor a zápor rázendít.
Her sobbing is steady, like the kind of rain Garp knows can last all day.
A zápor enyhült, a pára szakadozni kezdett.
The rain had begun to slacken and the mist was beginning to clear.
2. meteorology
3. "ütéseké"
Another volley of droplets struck the windows.
A volley of rain hit the French windows.
Tél derekán jártunk, párás, metsző hideg volt az ingoványban, egyik jeges zápor a másik után söpört végig a tisztáson, a párbaj leendő színhelyén.
It was midwinter, bitter-cold and damp in the swamps, one volley of icy rain after another sweeping the clearing where the duel was to be fought.

Context sentences for "zápor" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

HungarianReményei be is teljesedtek: Jane nem juthatott még messzire, amikor megeredt a zápor.
Her hopes were answered; Jane had not been gone long before it rained hard.
HungarianHazámban egy-egy zápor hatására automatikusan csökkennek a szarvasmarhaárak.
In my own country, if there is a shower of rain, the price of cattle drops automatically.
HungarianFöld és kavics zápor hullott a tetőre, majd leszóródott az ablakok mellett.
The dirt and stones rattling onto the roof and falling past the window.
HungarianIstennek hála, nem volt tornádó, csak erős szél, zápor és villámlás.
There were no tornadoes, thank God, but there were high winds, hail, and lightning.
HungarianAhogy egy kicsit alábbhagyott a zápor, kirohantunk az utcára, hogy megkeressük a szüleinket.
When it slacked off a little, we ran down the sidewalk to find our parents.
HungarianHirtelen kicsit felerősödött a zápor, az azt hozó szél hidegebbre fordult.
At once, the flurries became a little stronger, the breeze that brought them turning colder.
HungarianRengést rengés követett, ahogy a vaktában lezúduló zápor elborította New York környékét.
Quake followed quake as the random shower descended around New York.
HungarianÚjra ki a fedélzetre; a szél ezúttal annyira nyirkos volt, mintha zápor vágott volna az arcába.
Out on the deck again and this time the wind was so damp it was like rain.
HungarianPityergése sűrű zokogássá változott, mint amikor a zápor rázendít.
Her sobbing is steady, like the kind of rain Garp knows can last all day.
HungarianAz ágakon páfrányok ragyogtak, amelyeket zöldre mosdatott az átfutó tavaszi zápor.
Their branches were filled with bright Resurrection ferns, once again green from the recent spring rain.
HungarianHébe-hóba elfordult néhány kiadós zápor, de a régió félsivatagos viszonyain ez sem sokat segített.
There was the occasional rain shower over the plains, but the region remained semi-arid.
HungarianHamarosan eleredt az eső: könnyű tavaszi zápor, gondoltam, aligha tart tovább negyedóránál.
One of the flash rains of early spring, it probably wouldn't last more than ten or fifteen minutes.
HungarianNyílvesszők fütyültek zápor sűrűn a mellvéd fölött, és. koppantak, vetettek szikrát a kövön.
Arrows thick as the rain came whistling over the battlements, and fell clinking and glancing on the stones.
HungarianRowan követte a pillantást, de csak a táncospárokat látta, meg a zápor fényes permetét a homlokzat ablakain.
All she saw were the dancing couples, and the glittering sprinkle of rain on the front windows.
HungarianNekem úgy zúdult az egész a nyakamba, mint a földrengés vagy a zápor.
That's just like an earthquake or a rainstorm.
HungarianMég sohasem járt a Kertvárosban zápor idején.
He'd never been in that big Garden District house during a rainstorm.
HungarianA zápor enyhült, a pára szakadozni kezdett.
The rain had begun to slacken and the mist was beginning to clear.
HungarianKellemesen langyos délután volt, időről időre végigsöpört egy-egy könnyű zápor, nedvesen csillogott a járda, ahogy kifelé igyekeztünk a városból.
Don't. It was an easy warm afternoon between rain-showers, sidewalks wet on our way out of town.
HungarianNagy cseppekben hullott a zápor, hangosan kopácsolt az első és a hátsó ajtónál, otthagyta nyomát a piszkos, régi padlódeszkán.
The big noisy wet drops came in the back door and in the front, and left their mark on the soiled old wooden floor.
HungarianUgyanabban a pillanatban zúdult rájuk, amikor a sötét alak odaért Bremenhez, és egy pillanat alatt mindent elnyelt a zápor.
It reached them at the same moment the cloaked figure reached Bremen, and it swallowed everything in an instant's time.