IT accorto
volume_up
{adjective masculine}

accorto (also: cauto, cauta, accorta, prudente)
volume_up
cagey {adj.}
accorto (also: attenta, attento, accorta, parsimoniosa)
volume_up
canny {adj.}
   – Signor Presidente, anche il mio gruppo desidera congratularsi con il e il suo gruppo per la premiata Presidenza irlandese: accorta, coraggiosa e impegnata.
Mr President, my group also wishes to congratulate the Taoiseach and his team for their prize-winning presidency: canny, courageous and committed.
   – Signor Presidente, anche il mio gruppo desidera congratularsi con il e il suo gruppo per la premiata Presidenza irlandese: accorta, coraggiosa e impegnata.
   Mr President, my group also wishes to congratulate the Taoiseach and his team for their prize-winning presidency: canny, courageous and committed.
accorto (also: accurata, accurato, attenta, attento)
Signor Presidente, anzitutto vorrei ringraziare la onorevole Rothe per il lavoro accorto e zelante svolto sulla materia.
Mr President, I would first like to thank Mrs Rothe for her careful and sensitive work on this subject.
Quindi sappiate essere accorti nei tentativi, ed evitate le fregature che possono minare il vostro marchio.
So be really careful to try and avoid the screw-ups that can undermine your brand.
Grazie a una gestione accorta è possibile ridurre la quantità delle importazioni di legname prodotto in modo illegale e non sostenibile.
Careful management can bring down illegal and unsustainably imported timber.
accorto (also: cauto, cauta, accorta, prudente)
he's cautious about spending money
accorto (also: attenta, attento, cauto, cauta)
volume_up
chary {adj.}
accorto (also: cauto, cauta, accorta, prudente)
accorto (also: cauto, cauta, borghese, accorta)
accorto (also: cauto, cauta, accorta, prudente)
utilizzazione accorta e razionale delle risorse naturali;
prudent and rational utilisation of natural resources;
Ovviamente sarebbe prematuro scoprire le carte pubblicando dei dati: non sarebbe accorto, né prudente, né tattico.
It would not be sensible, it would not be prudent, it would not be tactical.
Ebbene, onorevoli colleghi, siate prudenti in futuro, siate accorti nella scelta dei vostri partner e non facilitate la vita agli islamici.
Well, ladies and gentlemen, be prudent in the future, be careful in your choice of partners and do not make things easy for the Islamists.
accorto (also: attenta, attento, astuto, accorta)
volume_up
shrewd {adj.}
accorto (also: cauto, cauta, accorta, prudente)
volume_up
wary {adj.}
Sono consapevole che, dopo i casi di corruzione e gli scandali verificatisi, dobbiamo essere molto accorti. Tuttavia, non dobbiamo perdere di vista il nostro obiettivo.
I am aware that we must, after the case of corruption and scandals that we have had, be very wary, but, nevertheless, we should not overshoot the mark either.

Context sentences for "accorto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianMa poi mi sono accorto che noi umani non siamo interessati ai computer di per sé.
But then I realized that we humans are not actually interested in computing.
ItalianAbbiamo svolto bene quel ruolo e penso che tutto il mondo se ne sia accorto.
We played that role well and I think that this was also clear to the whole world.
ItalianInoltre sarebbe poco accorto cominciare già a modificare gli obiettivi della BCE.
In addition, it would be ill-advised to start tampering with the ECB's objectives already.
ItalianMe ne sono accorto ieri sera e questa mattina ne ho informato la DG1.
I discovered this yesterday evening and notified DG1 of the fact this morning.
ItalianMi ricordo di essere uscito dalla doccia e di essermi accorto di non sentire più le mani.
And I remember then getting out of the shower and realizing I couldn't even feel my hands.
ItalianDipende sicuramente da me, il fatto che non mi sia accorto della sua esistenza negli ultimi anni.
No doubt it is my fault that I have been unaware of your existence in recent years.
ItalianMa poi mi sono accorto che volevo anche interagire con questi pixel.
But later, I realized that I actually wanted to interact with those digital pixels, also.
ItalianE lo fa in modo così equilibrato e accorto che i risultati arrivano da soli.
He does so smoothly and shrewdly and the results just pour out.
ItalianIn una simile fase, restare privi di un programma d'azione per l'ambiente non sarebbe accorto.
It would not be particularly wise to do without environment action programmes at such a stage.
ItalianNon me ne ero accorto, ma potrà verificare la registrazione.
I had not realised this, but you will be able to check it with the tape.
ItalianMe ne sarei comunque accorto più tardi, visto che il vero onorevole Mayer è presente in Aula.
I am sure that I would have noticed later on, because the right Mr Mayer is also in the Chamber.
ItalianIn una simile fase, restare privi di un programma d' azione per l' ambiente non sarebbe accorto.
It would not be particularly wise to do without environment action programmes at such a stage.
ItalianLa prego di scusarmi se non mi sono accorto di lei, è stata una svista.
I apologise, as I did not see you. It was an oversight.
ItalianE'evidente che nessuno si è accorto come siano stati colpiti in modo particolare i produttori di semi oleaginosi.
But obviously nobody noticed that this hit the oilseed farmers particularly hard.
ItalianE' evidente che nessuno si è accorto come siano stati colpiti in modo particolare i produttori di semi oleaginosi.
But obviously nobody noticed that this hit the oilseed farmers particularly hard.
ItalianSignor Presidente, vorrei ringraziare l'onorevole Geier, che si è accorto che a volte dico ciò che penso.
Mr President, I would like to thank Mr Geier, who has noticed that I sometimes say what I think.
ItalianForse non è stato sufficientemente accorto, ma ha agito bene.
Perhaps he was unwise to do so, but he was right to do so.
ItalianLa nostra relazione presenta un quadro realistico e accorto.
Our report presents a discriminating and realistic picture.
ItalianDi nuovo, Bandura si era accorto di questo anni fa, decenni fa.
Again, Bandura recognized this years ago, decades ago.
ItalianChiedo scusa per non essermi accorto prima che stava chiedendo la parola.
I apologise for not noticing you earlier.