IT acuta
volume_up
{adjective feminine}

1. general

acuta (also: fine, acuto, intenso, acutissimo)
volume_up
acute {adj.}
Nel giro di qualche anno, la carenza di manodopera nell'Unione diverrà acuta.
Within a few years ' time, there will be an acute labour shortage in the EU.
Nel giro di qualche anno, la carenza di manodopera nell'Unione diverrà acuta.
Within a few years' time, there will be an acute labour shortage in the EU.
30 000 bambini soffrono di malnutrizione acuta.
Thirty thousand children are suffering from acute malnutrition.
acuta (also: vigorosa, vigoroso, fine, acuto)
volume_up
keen {adj.}
♫ E una mente così fine e acuta
♫ and a mind so sharp and keen
acuta (also: acuto, preciso, pungente, chiaro)
Occorre segnalare che la Serbia ha sofferto in maniera particolarmente acuta dell’instabilità derivante dalla situazione postbellica e dalla riduzione del suo territorio.
It should be pointed out that Serbia has suffered acutely from instability arising from the aftermath of war and from the reduction in the area that it covers.
acuta (also: aspra, aspro, brusca, brusco)
volume_up
sharp {adj.}
Penso che qui abbia lavorato - non trovo una parola tedesca - una sharp mind, una mente acuta.
I think that a sharp mind must have worked on this report.
Mi congratulo con il relatore per l' analisi acuta della sua relazione.
I would compliment the rapporteur on the sharp analysis in his report.
Mi congratulo con il relatore per l'analisi acuta della sua relazione.
I would compliment the rapporteur on the sharp analysis in his report.
acuta (also: fine, acuto, sottile, impercettibile)
volume_up
subtle {adj.}
acuta (also: acuto, brillante, pronto, geniale)
volume_up
brainy {adj.}

2. architecture

acuta (also: acuto)
volume_up
ogival {adj.}
acuta (also: acuto)
Occorre segnalare che la Serbia ha sofferto in maniera particolarmente acuta dell’instabilità derivante dalla situazione postbellica e dalla riduzione del suo territorio.
It should be pointed out that Serbia has suffered acutely from instability arising from the aftermath of war and from the reduction in the area that it covers.

Context sentences for "acuta" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianIn questa fase, in Kosovo è particolarmente acuta la carenza di personale adeguato.
At the moment, there is a huge shortage of suitable personnel in Kosovo.
ItalianNella leucemia linfoblastica acuta (ALL) è coinvolto il gruppo di geni in alto.
Because in ALL leukemia, that set of genes over there over-expresses.
ItalianA questa si aggiunge la crisi ambientale, che probabilmente è la più acuta.
Then there is the environmental crisis, which is probably the worst.
ItalianQuesta analisi acuta proviene dalla penna di un giornalista olandese.
This remarkable analysis was made recently by a Dutch columnist.
ItalianLa crisi finanziaria ha dunque colpito in maniera particolarmente acuta la produzione automobilistica.
The financial crisis has therefore hit car manufacturing particularly hard.
ItalianVorrei quindi riprendere un’affermazione dell’onorevole Cohn-Bendit, a mio parere molto acuta.
So I want to take up something Mr Cohn-Bendit has said, something that I think is very astute.
Italian   – Signor Presidente, l’onorevole Thors ha avanzato una proposta acuta.
   Mr President, that was an astute proposal by Mrs Thors.
ItalianVorrei quindi riprendere un’ affermazione dell’ onorevole Cohn-Bendit, a mio parere molto acuta.
So I want to take up something Mr Cohn-Bendit has said, something that I think is very astute.
ItalianVuol dire che la mente di Milo, grazie all'utilizzo di milioni di persone, diventerà più brillante e acuta.
That means Milo's mind, as millions of people use it, will get smarter and cleverer.
Italian   – Signor Presidente, l’ onorevole Thors ha avanzato una proposta acuta.
Mr President, that was an astute proposal by Mrs Thors.
ItalianStavo riflettendo proprio sull'acuta osservazione dell'onorevole Tillich.
I was just contemplating Mr Tillich's excellent point.
ItalianQuindi più mi avvicino all'antenna, più la nota diventa acuta.
Well, what I'm doing is controlling the pitch with my left hand.
ItalianE'una relazione che definirei acuta e realistica.
I would say that this is both a forward-looking and realistic report.
ItalianNella leucemia mieloide/linfoide (MLL) è il gruppo in mezzo, in quella mieloide acuta (AML) è il gruppo di geni in basso.
In MLL, it's the middle set of genes, and in AML, it's the bottom set of genes.
ItalianLa crisi del Kosovo, inoltre, rende ancora più acuta la necessità di un'autentica identità europea di difesa.
The Kosovo crisis is also a stark reminder of the need for a proper European defence identity.
ItalianE'infatti proprio nelle città e negli agglomerati urbani che si presentano in maniera acuta i problemi del nostro tempo.
The problems of modern times are most serious within towns and large cities.
ItalianPaolo VI ci ha lasciato la testimonianza di una tale coscienza, estremamente acuta, della Chiesa.
Thus they established the Church with an awareness of her universality as one, holy, catholic and apostolic.
ItalianE' infatti proprio nelle città e negli agglomerati urbani che si presentano in maniera acuta i problemi del nostro tempo.
The problems of modern times are most serious within towns and large cities.
ItalianIl commissario McCreevy purtroppo non è presente, ma il suo collega Almunia ci ha offerto un'acuta analisi.
Charlie McCreevy is not here, which is a pity. Joaquín Almunia has presented a very sound analysis.
ItalianLa questione dell'uniformazione e dell'omogeneizzazione delle norme di sicurezza nei trasporti aerei si pone oggi in maniera acuta.
It is now urgent to have consistent and common safety requirements in air transport.