"allineare" English translation

IT

"allineare" in English

IT allineare
volume_up
[allineo|allineato] {verb}

allineare (also: centrare)
Ma è inoltre vero che occorreva allineare questo Atto elettorale alle varie e successive modifiche dei Trattati.
It is also true that it was necessary to adapt this Electoral Act to the various and successive modifications of the Treaties.
allineare

Context sentences for "allineare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianAvevamo così tanti motori, sapete, per allineare le articolazioni, e questo tipo di cose.
We had so many motors, you know, aligning the joints, and those kinds of things.
ItalianCredo che la sentenza Turco ci offra l'occasione per allineare anche il Consiglio.
I think the Turco judgment provides an opportunity to bring the Council into line with this, too.
ItalianOra sarà molto difficile allineare tra loro i governi e i deputati al Parlamento europeo.
It will now be very difficult to bring the governments and MEPs into line with one another.
ItalianL'obiettivo della direttiva è allineare la legislazione comunitaria alla Convenzione di Århus.
The aim of the directive is to harmonise Community legislation with the Århus Convention.
ItalianPer allineare il mercato dello zucchero alla riforma della politica agricola comune, occorre riformarlo.
It is necessary to reform the sugar market in order bring it in line with CAP reform.
ItalianAllineare le norme tecniche e di sicurezza al maggior livello possibile è molto importante.
The alignment of technical and safety standards to the highest possible level is extremely important.
ItalianSi è concordato inoltre che si sarebbero dovuti allineare agli indirizzi per le politiche economiche.
It was also agreed that they should be brought into line with the economic policy guidelines.
ItalianI tedeschi incontrano difficoltà ad allineare la retribuzione minima con il mercato postale.
The Germans are having problems in bringing the minimum wage into line with the postal services market.
ItalianSulla base di tali presupposti, possiamo quindi allineare i diversi testi – ve ne sono già quattro.
I am told that she has indicated a willingness to take some of our amendments into consideration.
ItalianQuesto significa allineare le nostre posizioni prima dello svolgimento dei principali appuntamenti internazionali.
This means aligning our positions before major international meetings.
ItalianA seguito dell'adozione di questo nuovo accordo, è necessario allineare il regolamento (CE) n.
Following the adoption of this new agreement, we have to bring Council Regulation (EC) No 1964/2005 into line.
ItalianPer allineare il mercato dello zucchero alla riforma della politica agricola comune, occorre riformarlo.
Their situation should not, however, be remedied through a less far-reaching reform of the sugar market.
ItalianOra dobbiamo discutere e adottare una decisione, il che è diverso dall’allineare varie posizioni nazionali.
Now we need to have a discussion and take a decision, which is different from aligning national positions.
ItalianÈ importante allineare la politica industriale dell'UE con gli obiettivi di politica energetica e climatica.
It is important to bring the EU's industrial policy in line with its climate and energy policy objectives.
ItalianMa il mercato non evidenzia alcun bisogno di allineare le norme in materia di vendita di vitamine e minerali.
There is however no need, in terms of the market, for uniform rules on the sale of vitamins and minerals.
ItalianNell'Unione europea, alcune operazioni prendono moltissimo tempo e in questo caso ci sono voluti dieci anni per allineare i regolamenti.
In the EU, some things take a really long time: ten years to tune such regulations.
ItalianSta anche alla Commissione europea riuscire soprattutto ad allineare gli Stati membri dell'Unione europea.
It is also up to the European Commission to get the EU Member States, in particular, to sing from the same hymn sheet.
ItalianLa nostra terza priorità mira ad allineare il mercato unico all'agenda digitale stimolando il commercio elettronico.
Our third priority seeks to bring the Single Market in line with our digital agenda by stimulating e-commerce.
ItalianRicordo inoltre al Consiglio che non ci sono criteri di tipo marcoeconomico per allineare i Fondi strutturali.
And I would remind the Council that we have no macro-economic conditionality criteria on mainstream structural funds.
ItalianSulla base di tali presupposti, possiamo quindi allineare i diversi testi – ve ne sono già quattro.
Based on this, we can subsequently bring the different texts – there are always four different texts – into line with each other.