"allo scopo di" English translation

IT

"allo scopo di" in English

IT allo scopo di
volume_up
{improper preposition}

allo scopo di
Esso è necessario allo scopo di gestire correttamente le risorse.
It is necessary in order to be able to manage money correctly.
E'pertanto opportuno intensificare queste relazioni allo scopo di rafforzare tale posizione.
This is why it is right for these relations to be developed in order to enforce such positions.
E' pertanto opportuno intensificare queste relazioni allo scopo di rafforzare tale posizione.
This is why it is right for these relations to be developed in order to enforce such positions.

Similar translations for "allo scopo di" in English

allo preposition
English
scopo noun
scopare verb
scopare
di noun
English
di adverb
English
di preposition
dire verb

Context sentences for "allo scopo di" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianDobbiamo impegnare più risorse allo scopo di eliminare le frodi dall'Unione europea.
We must commit more resources to stamping out fraud in the European Union.
ItalianAllo scopo di garantire la continuità, sarà presente anche la futura Presidenza tedesca.
To ensure continuity, the future German Presidency will also be represented.
Italian. - Ho votato contro questa direttiva allo scopo di eliminare l'opt-out.
in writing. - I voted against this directive to eliminate the opt-outs.
ItalianLa maternità dovrebbe essere riconosciuta allo scopo di calcolare la durata del servizio.
Maternity should be recognised for the purposes of calculating the length of service.
ItalianA mio giudizio, l'euro non dovrebbe servire allo scopo di creare un'egemonia europea.
Nor is it my objective to use the euro to set up a European hegemony.
ItalianIl Presidente Mugabe ha agito in modo estremamente brutale allo scopo di rimanere al potere.
Mr Mugabe made every effort to stay in power, using extremely brutal means.
ItalianTutto ciò, allo scopo di accelerare l'adozione di veicoli nuovi e meno inquinanti.
All this would serve to speed up the introduction of vehicles that pollute the environment less.
ItalianUna cosa è certa: occorrono anche cambiamenti sociali allo scopo di prevenire queste malattie.
Then there is the big question: what happens to these disadvantaged members of society?
ItalianDi recente la Bulgaria ha elaborato una strategia risoluta allo scopo di fronteggiare la corruzione.
Bulgaria has recently drawn up a determined strategy to act against corruption.
ItalianL'uso della tecnica della rifusione risponde infatti allo scopo di una migliore legiferazione.
The use of the recast technique meets the objective of better lawmaking.
ItalianCiò allo scopo di poter raffrontare fra loro i vari sistemi giuridici e consentirne il miglioramento.
It is about being able to compare legal systems and bring about improvements.
ItalianHo in programma una visita in Afghanistan a settembre allo scopo di intensificare i nostri sforzi.
I am planning to visit Afghanistan in September with a view to stepping up this effort.
ItalianTutto questo allo scopo di offrire una piattaforma unitaria alla nostra industria in tutta Europa.
This is in the interests of bringing our industry together across Europe.
ItalianLe strutture create allo scopo di promuovere la causa dei spesso non sono che pretestuose.
However, the core issue is racism against Roma, more specifically anti-Gypsyism or Roma-phobia.
ItalianI negoziatori si riuniscono quasi ogni mese allo scopo di concludere i negoziati entro l'anno.
The negotiators meet almost every month with a view to concluding the negotiations this year.
ItalianSemplicemente allo scopo di tranquillizzare le persone che si sono inutilmente agitate.
Simply to help calm down those who have become overexcited.
ItalianI negoziatori si riuniscono quasi ogni mese allo scopo di concludere i negoziati entro l' anno.
The negotiators meet almost every month with a view to concluding the negotiations this year.
ItalianAllo scopo di produrre lunghe relazioni che verranno tradotte in 11 lingue ma che nessuno leggerà.
To produce fat reports which will be translated into 11 languages but which nobody will read.
ItalianLe strutture create allo scopo di promuovere la causa dei spesso non sono che pretestuose.
Structures set up for the purpose of helping the cause of the Roma often use this cause as a pretext.
ItalianEgli si è immolato sulla croce per tutti gli uomini «allo scopo di togliere i peccati di molti» (Ibid.
He immolated himself on the Cross for all humanity, "to bear the sins of many" (Heb 2:28).