IT allontanare
volume_up
[allontano|allontanato] {verb}

allontanare (also: allontanare spaventando)
volume_up
to frighten off {vb} (intruder)
allontanare
volume_up
to stave off {vb} (threat)
Si tratta di una priorità e l'Unione europea deve fare tutto il possibile per allontanare una delle peggiori minacce per la popolazione mondiale: la malattia.
It is a priority and the European Union must do all it can to stave off one of the biggest threats to the global population - disease.

Context sentences for "allontanare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianDeve andare avanti per smettere di allontanare l'elettorato in modo pericoloso.
It needs to move on to stop alienating the electorate in a dangerous way.
ItalianNel frattempo, mi ricorderò che mi devo allontanare un po'dal microfono per parlare.
In the meantime, I understand that I need to speak further away from the microphone.
ItalianNel frattempo, mi ricorderò che mi devo allontanare un po' dal microfono per parlare.
In the meantime, I understand that I need to speak further away from the microphone.
ItalianChe succede quando si fanno altre cose, tipo allontanare le cose dal denaro?
What happens when you do other things, like you remove things from money?
ItalianL’Unione europea non deve allontanare il problema spingendolo fuori dai propri confini.
The European Union must not push the problem back outside its borders.
ItalianL’ Unione europea non deve allontanare il problema spingendolo fuori dai propri confini.
The European Union must not push the problem back outside its borders.
ItalianNon dobbiamo contribuire ad allontanare i soggetti più capaci dai paesi in via di sviluppo.
We must not be party to creaming off the most able individuals from developing countries.
ItalianLe milizie locali continuano ad allontanare i cristiani dalle loro abitazioni.
Local militias continue to drive Christians from their homes.
ItalianIl primo passo è allontanare tutti i nostri ambasciatori da Tripoli.
The first is that we must jointly pull our ambassadors out of Tripoli.
ItalianSe riusciamo a farla valere, riusciremo anche ad allontanare da questa assemblea persone come lei!
And when we achieve that, then we will get rid of people like you from this Parliament!
ItalianDovremmo inoltre allontanare la paura infondata dei reattori nucleari.
We should also shake off the unfounded fear of nuclear reactors.
ItalianNon possiamo permetterci di allontanare la questione da noi giudicandola un loro problema.
We cannot afford to say that it is their problem, and not ours.
ItalianSiamo ansiosi di allontanare quelle che potrebbero essere definite le 'rotte della morte?.
We are eager to move what could be termed the lanes of death further away from where they now are.
ItalianIl Consiglio si attribuisce un mandato e poi afferma di non potersi allontanare da tale mandato!
The Council grants itself a mandate and then declares that it cannot deviate from this mandate!
ItalianPosso chiedere al servizio di sicurezza di allontanare l'onorevole Bloom, ma prima voglio metterlo al voto.
I can ask the security services to remove Mr Bloom, but I intend to put it to the vote.
ItalianIn quest'epoca di crisi in particolare non dobbiamo allontanare le donne dal mercato del lavoro.
During these difficult times in particular, we must not frighten women away from the labour market.
ItalianSi deve allontanare ed escludere dalle forze di polizia chiunque sia stato responsabile di crimini di guerra.
Those responsible for war crimes must be removed and barred from working in the police.
ItalianIn questo modo, permetteremo loro di prosperare e al contempo di allontanare i nuovi estremisti e dittatori.
This way they can flourish, and at the same time drive out new extremists and dictators.
ItalianCosì non faremo altro che allontanare ulteriormente i nostri cittadini dal Parlamento europeo.
Our citizens are already far from the European Parliament, a fact which will only be exaggerated by this change.
ItalianL’informazione basata sui fatti è un modo per allontanare i miti e le menzogne, come è stato detto in questa sede.
Factual information is a way of despatching the myths, the lies as they were referred to here.