"anelito" English translation

IT

"anelito" in English

IT anelito
volume_up
{masculine}

Ma soprattutto, parla dell'anelito più profondo, qualcosa di molto più sofisticato della magia della caccia.
But more importantly, it spoke of a deeper yearning, something far more sophisticated than hunting magic.
Di lui quest'oggi vorrei sottolineare soprattutto l'anelito alla santità, divenuto nella sua vita un programma quotidiano.
Today I would like to stress his yearning for holiness, that in his life became a daily programme.
In tal modo, Cristo è il compimento dell'anelito di tutte le religioni del mondo e, per ciò stesso, ne è l'unico e definitivo approdo.
Christ is thus the fulfilment of the yearning of all the world's religions and, as such, he is their sole and definitive completion.

Synonyms (Italian) for "anelito":

anelito

Context sentences for "anelito" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianEgli è il sommo Testimone di Dio e del suo anelito per la salvezza di tutti.
Jesus is the supreme Witness to God and to his concern for the salvation of all.
ItalianÈ praticamente l'anelito dell'amore di Dio verso l'amore della creatura.
It is virtually the longing of God's love for the sake of creature.
ItalianCi metta nel cuore soprattutto un grande anelito di santità.
May she especially inspire in our hearts a burning desire for holiness.
ItalianQuel prezioso anelito di molte generazioni si sta concretizzando.
The precious desires of generations are coming true.
ItalianQuesto è stato l'anelito di molte generazioni prima di noi.
Generations before us have longed for this.
ItalianCerto è comprensibile che ci sia un fortissimo anelito di libertà e indipendenza dopo tanti anni di oppressione.
Of course we can understand their terrific thirst for freedom and independence after so many years of oppression.
ItalianÈ il cantico che dice tutto l'anelito di un'anima che per tanti anni ha vissuto su questa terra e che pregusta la visione del cielo.
It is the song that says all longing for a soul who for many years has lived on this land and to the vision of heaven.
ItalianIl Vangelo di oggi prosegue facendoci vedere come questo antico anelito alla vita piena si è realizzato realmente in Cristo.
Today’s Gospel takes up the topic and shows us how this ancient desire for the fullness of life has actually been achieved in Christ.
ItalianGli ordinamenti politici possono assoggettare la volontà dei popoli e annientare l’individualità, ma non potranno mai soffocare l’anelito alla libertà.
Political systems can subjugate wills and extinguish individuality but they can never quench the desire to be free.
ItalianGli ordinamenti politici possono assoggettare la volontà dei popoli e annientare l’ individualità, ma non potranno mai soffocare l’ anelito alla libertà.
Political systems can subjugate wills and extinguish individuality but they can never quench the desire to be free.
ItalianQuest'anelito apostolico e missionario la spinge a farsi partecipe in ogni angolo del mondo dei problemi e dei drammi dell’umanità.
This apostolic and missionary aspiration spurs the Church to share in the problems and tragedies of humanity in every corner of the world.
ItalianAuguro di cuore a ciascuno di voi di lasciarvi animare sempre più da questo anelito verso Cristo, sorgente di autentico spirito missionario.
I sincerely hope that each of you will be more and more inspired by this longing for Christ, the source of genuine missionary spirit.
ItalianAiutandoli a crescere in santità e nell'impegno incondizionato alla sequela, cercate di suscitare in loro un anelito autentico al Regno di Dio.
I greet you all from Gemelli Hospital, where I offer my prayers and my sufferings for you: in these days I feel especially close to you.
ItalianEra necessario manifestare chiaramente ai cittadini di quei paesi il nostro sostegno per la loro opera di riforma e per il loro anelito a una vita migliore.
We needed to give the citizens of those countries a strong signal of support for their efforts at reform and their ambitions for better lives.
ItalianSignor Presidente, l'anelito di pace, democrazia, giustizia e benessere del popolo peruviano sta per essere esaudito con le dimissioni di Fujimori.
Mr President, the Peruvian people's desire for peace, democracy, justice and well-being is coming closer to being realised with the resignation of Mr Fujimori.
ItalianTra i cristiani, negli ultimi anni, si è registrato un anelito alla solidarietà, che stimola ad una più efficace testimonianza del Vangelo della carità.
Among Christians, in recent years, a longing for solidarity has been recorded, a longing which spurs to a more effective witness to the Gospel of charity.
ItalianC'è in tanti un desiderio di più autentica vita cristiana e questo anelito va incoraggiato e sostenuto con appropriate iniziative spirituali e missionarie.
So many yearn for a more authentic Christian life, and this desire should be encouraged and supported with appropriate spiritual and missionary initiatives.
ItalianDa questa parte emerge un eccessivo anelito di influenza politica a livello mondiale, per mantenere la credibilità dell'Unione nel mondo, così si dice nel testo.
This section conveys an excessive tendency towards political influence at global level, under the pretext of safeguarding the Union's credibility in the world.
ItalianLe Nazioni Unite hanno rappresentato un raggio di speranza e buona volontà, un anelito a liberare il genere umano da un retaggio tribale di alienazione ed esclusione.
The United Nations was set up as a beacon of goodwill and hope, and of a desire to free the human race from a kind of tribal relationship of estrangement and exclusion.
ItalianComprendo le perplessità che alcuni hanno espresso inizialmente, quando hanno visto la nostra attività in relazione con l'anelito pubblico di sicurezza dopo l'11 settembre.
Furthermore, I understand the apprehension that some people initially expressed when they saw what we were doing in connection with the increased public concern about security after 11 September.