IT aspirare
volume_up
[aspiro|aspirato] {verb}

aspirare (also: estrarre)
volume_up
to draw off {vb} (beer)
aspirare
volume_up
to suck in {vb} (machine)
Forse si aspira al potere soltanto perinterferire nelle vite quotidiane della gente.
Maybe it just wants to suck the power up so it can dabble in people's everyday lives.
aspirare
volume_up
to suck out {vb} (air)

Context sentences for "aspirare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianSi deve aspirare ad una cooperazione dalla quale ambedue le parti escano vincitrici.
This involves working towards cooperation from which both sides can benefit.
ItalianSalvare una vita è un atto disinteressato, che si compie senza aspirare a una ricompensa.
The saving of a life is a disinterested action, taken with no reward in mind.
ItalianTuttavia, non possiamo aspirare ad una Grecia forte se non preserviamo la forza delle regioni.
However, we cannot hope for a strong Greece unless we safeguard strong regions.
ItalianE che possiamo aspirare ad una più alta spiritualità se ci liberiamo dei dogmi religiosi.
And that we can aim for much higher spirituality if we get rid of the religious dogmas.
ItalianVanno tuttavia rivisti i criteri in base ai quali si determina chi può aspirare a tali aiuti.
However, there is a need to review the criteria for qualifying for this aid.
ItalianA questo deve aspirare l’ Europa nei prossimi due o tre anni.
That is what Europe must set its sights on in the next couple of years.
ItalianA questo deve aspirare l’Europa nei prossimi due o tre anni.
That is what Europe must set its sights on in the next couple of years.
ItalianA mio parere questo passo è stato poco coraggioso, potevamo aspirare e chiedere molto di più.
In my view, this step has not been bold enough: we could have aspired to and demanded much more.
ItalianIl governo Erdogan ha mostrato di aspirare a radicali riforme democratiche per la Turchia.
Mr Erdogan’s Government has given signs of aspiring to achieve drastic democratic reforms in Turkey.
ItalianIl governo Erdogan ha mostrato di aspirare a radicali riforme democratiche per la Turchia.
Mr Erdogan’ s Government has given signs of aspiring to achieve drastic democratic reforms in Turkey.
ItalianIn ultima analisi, dobbiamo aspirare a diventare autosufficienti.
At the end of the day, we have to look to be self-sufficient.
ItalianNessuna azione può aspirare al successo senza un adeguato e costante dialogo con le comunità di immigrati.
No actions can gain success without proper and regular dialogue with immigrant communities.
ItalianDobbiamo aspirare ad attuare concretamente le decisioni già prese.
Moreover, the level of aspiration must be that we implement the decisions that have already been taken.
ItalianOggi il Parlamento può solo aspirare a modifiche di scarso rilievo, ma siamo comunque risoluti su alcuni aspetti.
The first element stated that the Committee proposes a moderate price cut.
ItalianSe l’ERTMS riuscirà a sfruttare un mercato già forte in Europa, potrà aspirare a diventare lo mondiale.
If ERTMS can build on the foundation of a strong market in Europe, it can be the standard for the world.
ItalianDobbiamo aspirare ad un sistema che si autofinanzi.
We must endeavour to achieve a system that is self-financing.
ItalianDobbiamo invece aspirare ad un equilibrio migliore, per quanto riguarda l'assetto del nostro territorio.
We must aim for a better balance in spatial planning.
ItalianSe abbiamo opinioni divergenti, sarà difficile trovare un terreno comune d’intesa cui tutti dovremmo aspirare.
If we have differing opinions, it will be hard for us to find the common ground that we should all strive for.
ItalianNon dobbiamo aspirare a un aumento dei poteri centrali, dobbiamo concentrarci sull'efficacia delle politiche.
We should not be seeking greater powers for the centre. Instead, we should be concentrating on policy delivery.
ItalianA mio parere, questo è l’ equilibrio cui aspirare.
In my view this is the right balance to strike.