IT assestare
volume_up
[assesto|assestato] {transitive verb}

assestare (also: distribuire, dare)
to deal sb a savage blow
Penso che questo assesterebbe un duro colpo alle loro stimolanti attività.
I think it would deal a crippling blow to their vibrant activities.
   Si tenta, con il “terzo pacchetto ferroviario” di assestare il colpo di grazia al trasporto ferroviario per incrementare i profitti della grande industria.
. – An attempt is being made with the 'third railway package' to deal a final blow to rail transport in order to increase the profits of big business.
Al contrario, attenuare la direttiva sui servizi potrebbe assestare un colpo devastante ai principi dell’uguaglianza e della solidarietà.
Conversely, watering down the Services Directive could deliver a devastating blow to the principles of equality and solidarity.
assestare (also: ordinare, assettare)
assestare (also: ordinare, assettare, sistemare, addossare)
La poveretta è attaccata ad un bastoncino, quindi per la nostra mantide è stato addirittura più facile assestare il colpo.
And the snail's wired to a stick, so he's a little bit easier to set up the shot.
assestare (also: sistemare, dirimere)
   – Quando si discuteva la coesione economica e sociale a cavallo degli anni ’80 e ’90, le cifre erano diverse: variavano dall’1,22 all’1,32 e si erano assestate sull’1,27.
   When economic and social cohesion was discussed at the turn of the 1990s, the figures were different. They ranged from 1.22 to 1.32 and settled at 1.27.
assestare (also: ordinare, ravviare)
assestare

Synonyms (Italian) for "assestare":

assestare

Context sentences for "assestare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Italianassestare il bilancio di un'azienda
Italianassestare il carico sulle spalle
ItalianMartedì scorso è risultato evidente ancora una volta che questo Stato membro non farà alcuno sforzo per assestare il bilancio relativo al 2003.
Last Thursday it again became clear that this Member State would make no attempt to put its 2003 budget straight.
ItalianL'UE mira ad assestare un colpo finale contro i sistemi statali di protezione sociale, assicurazione e pensione in tutti gli Stati membri.
The EU aims to strike a decisive blow against state systems of social protection, insurance and pensions in all Member States.
Italianassestare un manrovescio a qcn
Italianassestare a qcn un uno-due
ItalianVorrei anche correggere l'onorevole Jové che è caduto nella tentazione di voler assestare, così, una cornata al governo spagnolo.
I wish to correct Mr Jové Peres, who has fallen into the temptation, in passing, of making the Spanish Government out to be the villain of the piece.
Italianassestare un colpo a qcn
Italianassestare un colpo
Italian   Si tenta, con il “ terzo pacchetto ferroviario” di assestare il colpo di grazia al trasporto ferroviario per incrementare i profitti della grande industria.
The proposed directive fails to provide binding agreements in relation to the quality of services, security or environmental requirements.
ItalianSolidarietà anche perché le concessioni commerciali generosamente accordate dalla Commissione all'OMC rischiano di assestare un colpo mortale al settore agricolo nei paesi ACP.
Solidarity, also, because the trade concessions generously granted by the Commission to the WTO are in danger of dealing a fatal blow to this agricultural sector in our ACP partner countries.
ItalianMalgrado le modifiche apportate, la proposta di regolamento in esame ha un potenziale devastante e minaccia di assestare il colpo di grazia all'esercizio dei diritti dei lavoratori.
Despite the changes made, the proposed regulation we are considering potentially unleashes a storm and threatens to become a decisive blow against the exercise of collective labour rights.