assorbire (also: consumare)
Le relazioni e le risoluzioni che esulano da questi ambiti dovrebbero assorbire meno tempo e risorse di personale.
Reports and resolutions falling outside this scope should take up less agenda time and staff effort.
assorbire (also: asciugare)

Context sentences for "assorbire" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianBasterà questo ad assorbire tutti gli stanziamenti disponibili nel bilancio 2003?
Will this be enough to deal with all the appropriations available in the 2003 budget?
ItalianLa cultura può essere comunicata ed è in grado di assorbire e di eliminare.
Culture can be communicated and is capable of both absorbing and eliminating.
ItalianLa politica di coesione continua ad assorbire un terzo del bilancio annuale dell'Unione europea.
The cohesion policy continues to draw one third of the European Union's annual budget.
ItalianIl paese non intende farsi assorbire completamente dalla Russia.
The country does not wish to become totally absorbed by Russia.
ItalianLa questione fondamentale a tale proposito è la capacità delle organizzazioni interessate di assorbire i fondi.
You raised some questions in your contributions that I should like to answer.
ItalianSignor Presidente, gli odierni tassi di sviluppo non sono in grado di assorbire l'elevata disoccupazione.
Mr President, current rates of development are not absorbing the high level of unemployment.
ItalianLe rubriche sono sufficientemente ampie per assorbire al loro interno i mutamenti nei bisogni finanziari
The headings are broad enough to accommodate varying requirements.
ItalianI ghiacci che si riducono rendono il pianeta più scuro, facendogli assorbire più luce e rendendolo più caldo.
Shrinking ice sheets make the planet darker, so it absorbs more sunlight and becomes warmer.
ItalianPer inciso, pensiamo a uno Stato membro emergente come la Polonia: riuscirà ad assorbire una diminuzione del 20 per cento?
Incidentally, consider an emerging Member State like Poland: will it manage minus 20%?
ItalianSecondo noi esiste una capacità limitata di assorbire in modo efficace ed efficiente gli aumenti.
In addition, the Council limited the increase of appropriation for the subsidies of certain decentralised agencies.
ItalianInoltre, il ritmo dei negoziati dipenderà dalla capacità della società rumena di assorbire le riforme.
Furthermore, the speed of negotiations will depend on the capacity of Romanian society to cope with the reforms.
ItalianNon dobbiamo farci assorbire dalla mentalità americana.
We must not get caught up in the American mindset.
ItalianL’Unione è tenuta a rispettare i criteri di Copenaghen, e cito, deve dimostrare “la capacità di assorbire nuovi membri”.
It is bound by the Copenhagen criteria, and I quote, must be ‘capable of accepting new members’.
ItalianNon vedo la nostra Unione "assorbire” altre nazioni.
I do not see our Union as 'absorbing' nations.
ItalianLei non dovrà infatti lasciarsi assorbire dal solo problema dell'ampliamento, indipendentemente dalla sua importanza.
You must not allow yourself to be distracted by the sole issue of enlargement, however important this may be.
ItalianSe l’Unione europea non ha la capacità di assorbire la Turchia, non potrà assorbire nemmeno la Croazia.
If the European Union does not have the capacity to cope with Turkey’s accession, then it cannot cope with Croatia’s either.
ItalianIn questa sede ci scontriamo su misure tecniche che speriamo non continueranno ancora a lungo ad assorbire la nostra attenzione.
We are fighting here for technical measures which, hopefully, will not turn into a long-running saga.
ItalianGli altri cercano di assorbire tutte le persone..
The other systems try to include everyone.
ItalianSe l’ Unione europea non ha la capacità di assorbire la Turchia, non potrà assorbire nemmeno la Croazia.
If the European Union does not have the capacity to cope with Turkey’ s accession, then it cannot cope with Croatia’ s either.
ItalianE quella potrebbe essere la base di uno schermo solare, perché il suo principio di funzionamento è di assorbire la luce ultravioletta.
And that could be the basis of a sunscreen because sunscreens work by absorbing ultraviolet light.