IT attenuare
volume_up
[attenuo|attenuato] {verb}

Già solo questo, onorevoli colleghi, basterebbe per attenuare la sfiducia dell'opinione pubblica e, forse, anche per contribuire a cancellarla un pò alla volta.
This simple fact, ladies and gentlemen, should lessen public mistrust and should even help to do away with it altogether.
alla modesta crescita economica, continueranno ad attenuare le pressioni al
Would you be so kind as to elaborate on the possible advantages, but also on the disadvantages, of a lessening of the Maastricht criteria?
Ciò ha attenuato l'acuirsi della crisi finanziaria e ha consentito una sorta di ripresa.
This lessened the deepening of the financial crisis and was important for enabling any sort of recovery to occur.

Context sentences for "attenuare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianSpero che questa proposta possa contribuire ad attenuare il fenomeno dell'obesità infantile.
I hope this proposal can go some small way towards alleviating childhood obesity.
ItalianCiò dovrebbe in parte attenuare le preoccupazioni della onorevole Peijs.
This goes at least some way towards alleviating your concerns, Mrs Peijs.
ItalianIn qualità di relatore ha cercato di attenuare il rigore delle proposte riguardanti tale settore.
As rapporteur he tried to mellow the severity of the proposals in the beef sector.
ItalianSolo allora potremo sperare di attenuare le tensioni sociali che alimentano il terrorismo stesso.
Only then can we hope to defuse the social tensions on which terrorism feeds.
ItalianAttenuare la carenza di organi è una sfida importante per l'Europa.
Alleviating the shortage of organs is a serious challenge for Europe.
ItalianVogliamo finanziamenti specifici per attenuare i cambiamenti climatici.
We want identified funding to tackle climate change mitigation.
ItalianIl programma in discussione dovrebbe attenuare tali differenze.
The programme under discussion ought to help reduce these differences.
ItalianPer il pianeta potrebbe significare attenuare i punti di tensione che sono alla base di molti conflitti.
We have to stop allowing two-ton monsters to transport people who weigh 80 kilograms.
ItalianProseguirà altresì il suo intervento per attenuare le conseguenze della catastrofe di Chernobyl.
In addition the Commission will continue to support the alleviation of the Chernobyl catastrophe.
ItalianPer il pianeta potrebbe significare attenuare i punti di tensione che sono alla base di molti conflitti.
For the planet, that might mean reducing the tensions that lie at the root of many conflicts.
ItalianÈ importante ridurre le emissioni di CO2 per attenuare gli effetti dei futuri cambiamenti del clima.
Therfore, it is important to lower CO2 emissions in order to reduce the extent of future climate change.
ItalianLa chiave per prevenire o attenuare la pandemia dell'influenza aviaria è individuazione rapida e risposta rapida.
The key to preventing or mitigating pandemic bird flu is early detection and rapid response.
ItalianIl mercato interno svolge un ruolo di primaria importanza nell'abbreviare e attenuare la recessione in Europa.
The internal market is playing a central role in shortening and dampening the recession in Europe.
ItalianIl nostro compito è dunque quello di attenuare tali differenze.
Our job then is to reduce these differences.
ItalianIn questi emendamenti si propone dunque di attenuare gli effetti della riduzione degli aiuti.
This appears to be particularly profitable; these amendments propose that the effects of cutting the subsidy are reduced.
ItalianQualsiasi azione volta a sostenere lo sviluppo economico del paese può contribuire ad attenuare queste violenze.
All actions which help the economic development of the country can contribute to reducing this violence.
ItalianComunque sia, emendamenti volti ad attenuare il meccanismo di riduzione sono considerati inaccettabili dalla Commissione.
However, amendments aimed at diluting the reduction mechanism are not acceptable to the Commission.
Italianattenuare l'austerità di un vestito con una nota di colore
to brighten up an otherwise severe outfit
Italianalla modesta crescita economica, continueranno ad attenuare le pressioni al
Would you be so kind as to elaborate on the possible advantages, but also on the disadvantages, of a lessening of the Maastricht criteria?
ItalianCredo che potremmo così attenuare l'impatto di questo limite e tenere conto di un ragionevole fattore sociale.
I believe we would then have made this limit less rigid as well as having introduced an enlightened social factor.