IT attestato
volume_up
{masculine}

1. general

Il risultato è stata la direttiva sull'attestato unificato di conducente.
That led to this drivers ' attestation directive.
Il risultato è stata la direttiva sull' attestato unificato di conducente.
That led to this drivers' attestation directive.
(EN) "Il personale impegnato in operazioni commerciali deve essere in possesso di un attestato quale descritto al”
'those involved in commercial operations shall hold an attestation as referred to in'
Alla fine del corso sarà rilasciato l’opportuno certificato di attestato.
A certificate of completion will be given at the end of the course.
Vorrei sapere dove è esposto al pubblico l'attestato dell'efficienza energetica di questo edificio.
I would like to know where the building's energy performance certificate is displayed.
certificate of merit
attestato (also: documento)
Può spiegarci perché non sono disponibili i modelli di prova per il rilascio dell'attestato di cui all'articolo 6 né il formulario di verifica e il foglio di viaggio di cui all'articolo 7?
Can the Commissioner explain why the models for the documents under Article 6 and the check list or travel documentation under Article 7 are missing?
attestato (also: prova, battuta, bersaglio, contrassegno)
volume_up
mark {noun}
L'attestato di lode emesso nei confronti del gruppo algerino dal commissario Marin mi sembra molto ingenuo nell'attuale contesto politico e sociale.
The good mark accorded to the Algerian team by the Commissioner Mr Marín seems to be to be rather naive in the current political and social context.
attestato (also: atto, atteggiamento, cenno, prova)
volume_up
sign {noun}
È un'iniziativa che si distingue da altri segnali di qualità, integrandoli, come: le indicazioni geografiche, le denominazioni d'origine controllate e gli attestati di specificità.
This approach is another sign of quality such as geographical indication, protected origins and special guarantees, but it is also different from them.
attestato
attestato (also: prova, contrassegno, contromarca, buono)
volume_up
token {noun}
attestato

2. "rilasciato dal datore di lavoro"

attestato (also: riferimento, menzione, cenno, accenno)
letter of reference of service

Context sentences for "attestato" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianL'attestato di iscrizione viene immediatamente rilasciato dietro presentazione:
Proof of registration will be issued immediately on presentation of:
ItalianIn secondo luogo, questa Presidenza ha attestato i valori di civiltà e il rispetto per la dignità umana.
Secondly, there is the Portuguese Presidency's assertion of civil values and respect for human dignity.
ItalianIn secondo luogo, questa Presidenza ha attestato i valori di civiltà e il rispetto per la dignità umana.
Secondly, there is the Portuguese Presidency' s assertion of civil values and respect for human dignity.
ItalianCiò è attestato in modo particolare nella Lettera agli Efesini.
This is one of the tasks which Christian thought will have to take up through the next millennium of the Christian era.
ItalianConcludo evidenziando come il dibattito di questa sera abbia attestato la difficoltà dei negoziati.
Allow me to finish by saying that the debate this evening has illustrated once again that the negotiations were difficult.
ItalianUn'altra realtà di vita che non possiamo ignorare è il divario retributivo, che dal 2003 si è attestato al 15 per cento.
Another fact of life which we cannot skate over is the difference in wages; this has stood at 15% since 2003.
ItalianRingrazio lei, signora Presidente, e tutto il Parlamento, per l'attestato di solidarietà che vorrà manifestare.
Madam President, I would like to thank you, and indeed all the Members of Parliament, in advance, for your message of solidarity.
ItalianRingrazio lei, signora Presidente, e tutto il Parlamento, per l' attestato di solidarietà che vorrà manifestare.
Madam President, I would like to thank you, and indeed all the Members of Parliament, in advance, for your message of solidarity.
Italiandare a qcn un attestato di fiducia
to give sb a demonstration of confidence
ItalianNel 2008, il volume complessivo dei beni ha sfiorato i cinquanta miliardi di euro, mentre quello dei servizi si è attestato a 20,8 miliardi di euro.
In 2008, the total volume of goods reached almost EUR 50 billion, while services accounted for EUR 20.8 billion.
Italianun attestato della sua generosità
ItalianInoltre esiste nella legislazione UE un requisito relativo a siffatto attestato, e quali sono le pertinenti regole negli altri paesi UE?
Does EU legislation require such authorisation, and what are the rules in this respect in the other Member States of the Union?
ItalianE’ vero che questa è la regione più ricca della Polonia, come attestato dal fatto che abbiamo il più elevato PIL nel paese.
It is true that this is the richest region in Poland, as evidenced by the fact that we have the highest GDP per head of population in the country.
ItalianCiò riguarda altresì il Fondo europeo di sviluppo, per il quale è relatore l'onorevole Sørensen, al quale va il mio attestato di stima.
This is also true of the European Development Fund, for which Mr Sørensen is rapporteur, and here, too, my esteem for your thorough report.
ItalianAbbiamo proposto di mantenere le misure di sostegno fintantoché il tasso di utilizzo della capacità di produzione non si sarà attestato nuovamente su valori normali.
We proposed maintaining the support measures until the normal production capacity utilisation rate was restored.
ItalianL'unico fattore positivo è il basso livello di inflazione, attestato in media attorno al 2 per cento e destinato prevedibilmente ad abbassarsi ulteriormente.
The only positive factor is the low rate of inflation, which has averaged around 2% and will possibly fall even further.
ItalianL'unico fattore positivo è il basso livello di inflazione, attestato in media attorno al 2 per cento e destinato prevedibilmente ad abbassarsi ulteriormente.
The only positive factor is the low rate of inflation, which has averaged around 2 % and will possibly fall even further.
ItalianSe successivamente risultasse che le cose non stanno come dichiarato, la Commissione può evitare di perseguire il paese in questione per aver attestato il falso?
Do national courts of auditors apply the same criteria for the Statement of Assurance as does the European Court of Auditors?
ItalianA mio avviso, la Commissione non dovrebbe valutare unicamente la gravità e la natura della non conformità, come attestato, ma anche il suo perdurare.
In my opinion, the Commission should look not only at the gravity and nature of the non-conformity, as it wrote, but also at its duration.
ItalianSe successivamente risultasse che le cose non stanno come dichiarato, la Commissione può evitare di perseguire il paese in questione per aver attestato il falso?
If that subsequently does not appear to be the case, can the Commission not penalise that country for having taken us for a ride?