"attraversamento" English translation

IT

"attraversamento" in English

IT attraversamento
volume_up
{masculine}

1. general

attraversamento (also: barratura, incrocio, superamento, traversata)
Asilo, immigrazione e attraversamento delle frontiere esterne (programma ODYSSEUS)
Asylum, immigration and external border crossing (Odysseus programme)
Stranamente, Hamas ha bombardato perfino l'attraversamento del confine a Khani.
Bizarrely, Hamas has even been shelling the border crossing at Khani.
Visti per l'attraversamento delle frontiere esterne degli Stati membri (votazione)
Visas for crossing Member States' external borders (vote)

2. "incrocio di due strade"

attraversamento (also: crociata, crocicchio, intersezione, crocevia)

3. "strada"

attraversamento

Synonyms (Italian) for "attraversamento":

attraversamento

Context sentences for "attraversamento" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianIl problema delle Alpi e del traffico di attraversamento è un problema europeo.
The whole question of the Alpine region and the traffic pollution there is a European problem.
ItalianCiò richiedeva l'attraversamento della linea di confine interetnico.
That would have required them to cross the border between the national territorial regions.
ItalianUna specie di attraversamento del subbuglio, delle opportunità e degli avvenimenti del mondo reale.
Sort of through the turmoil and the opportunities and the incidents of the real world.
ItalianNaturalmente l’ attraversamento dell’ Atlantico settentrionale comporta dei costi, oltre che rischi enormi.
Did one government deal directly with the other, or were international middlemen involved?
ItalianNono, e questo è il cavallo di battaglia dell'onorevole Lax, vorremo semplificare l'attraversamento dei confini.
Ninth, and this is a pet subject of Mr Lax, we would like to have fluid border crossings.
ItalianL 'attraversamento delle Alpi deve essere compreso nella sua complessità ed anche in tutta la sua problematicità.
Alpine transit must be looked at and understood as an overall problem.
ItalianNaturalmente l’attraversamento dell’Atlantico settentrionale comporta dei costi, oltre che rischi enormi.
Moving ships across the North Atlantic costs money, of course, and there are enormous risks involved.
ItalianParliamo dell’ attraversamento dello spazio aereo statunitense.
We are talking about travel through US air space.
ItalianLa Slovenia è la porta sui Balcani occidentali, e il percorso dell'Europa conduce all'attraversamento di tale porta.
Slovenia is the gateway to the Western Balkans, and Europe's path leads through this gateway.
ItalianParliamo dell’attraversamento dello spazio aereo statunitense.
We are talking about travel through US air space.
ItalianIl Trattato fissa inoltre un massimale per i viaggi di attraversamento ammessi, la cosiddetta clausola del 108 per cento.
The agreement also sets an upper ceiling on the number of transit journeys, the so-called 108% clause.
ItalianAttraversamento delle frontiere esterne e sviluppo della cooperazione nel quadro di Schengen
ItalianIl Trattato fissa inoltre un massimale per i viaggi di attraversamento ammessi, la cosiddetta clausola del 108 per cento.
The agreement also sets an upper ceiling on the number of transit journeys, the so-called 108 % clause.
ItalianNé si è al contempo ottemperato all'obbligo di proporre alternative sufficienti per l'attraversamento delle Alpi.
At the same time, Austria has not yet fulfilled its obligation to offer sufficient alternatives to the Alpine route.
ItalianCome per molte frontiere, è difficile fornire garanzie assolute di sicurezza rispetto al loro attraversamento.
It is, like a lot of borders, difficult to give cast iron guarantees of security about the ability to pass from one side to the other.
ItalianLe violazioni costituiscono un serio problema nei trasporti stradali, in cui sorgono questioni rilevanti in materia di attraversamento delle frontiere.
Infringements are a serious problem in road transport, which poses significant questions as regards border crossings.
ItalianCredo che questo sia assolutamente inaccettabile pensando a casi specifici che mi sono particolarmente cari, come l'attraversamento delle Alpi.
When I consider specific cases which are particularly important to me such as the trans-Alpine routes, I find this totally unacceptable.
ItalianCon questa operazione si vuole individuare e prevenire l'attraversamento illegale delle frontiere per Lampedusa, la Sicilia, la Sardegna e la penisola italiana.
This is aimed at preventing and detecting illegal border crossings to Lampedusa, Sicily, Sardinia and the Italian mainland.
ItalianDomani lascerò questa nave per tornare in volo a Kiribati per proseguire con la terza e ultima tratta dell'attraversamento in barca a remi del Pacifico.
And tomorrow, I'll be leaving this boat to fly back to Kiribati to continue with the third and final stage of my row across the Pacific.
ItalianIl mercato unico europeo consente l'attraversamento delle frontiere ma dobbiamo fare tutto il possibile per impedire un simile sfruttamento delle nostre frontiere.
The European single market allows borders to be crossed, but we must do all we can to prevent such exploitation of our borders.