IT cammino
volume_up
{masculine}

1. general

cammino (also: tramite, sentiero, varco, strada)
volume_up
path {noun}
Ci impegniamo a proseguire lungo il cammino della riconciliazione.
We are committed to moving further ahead on the path to reconciliation.
E' il cammino che il mio gruppo chiede all'Europa di compiere nel suo insieme.
That is the path that my group calls on Europe, as a whole, to take.
Lei ha scelto un cammino che, oltre a essere ambizioso, è quello giusto.
You have chosen an ambitious path and the right path.
cammino (also: lastrico, strada)
volume_up
road {noun}
Nizza significa cammino in due ambiti importanti, uno dei quali è l'ampliamento.
Nice is the road to two important things, one of which is enlargement.
Le prospettive della Serbia lungo il suo cammino verso l'Europa sono piuttosto buone.
The auguries for Serbia's road towards Europe are reasonably good.
Tale appare il cammino dei diritti civili dalla carta alla realtà.
That is how the road looks that runs from civil rights on paper to living reality.
cammino (also: tramite, direzione, varco, via)
volume_up
way {noun}
Ci sono paesi che ostacolano il cammino verso una risoluzione collettiva del problema?
Is any country standing in the way of a collective resolution to this problem?
Con il nuovo governo statunitense, dobbiamo concordare un cammino comune.
With the new US administration, we need to agree a joint way forward.
Di conseguenza, non dobbiamo porre inutili ostacoli sul suo cammino.
Therefore, we should not be putting any unnecessary obstacles in its way.
Siate accompagnatori dei fratelli nel cammino di Formazione Permanente.
Walk with the Brothers in their journey of on-going formation.
Ma se cammino spalla a spalla anche se ci tocchiamo le spalle, non c'è problema.
But if I walk shoulder-to-shoulder, even touching shoulders, it's no problem.
Il vostro cammino, quest’anno, aveva uno scopo molto concreto: camminare “alle sorgenti della vita”.
Your journey this year had a real goal, namely, to walk to the source of life.

2. figurative

cammino (also: direzione, corso)
volume_up
path {noun} [fig.]
Ci impegniamo a proseguire lungo il cammino della riconciliazione.
We are committed to moving further ahead on the path to reconciliation.
E' il cammino che il mio gruppo chiede all'Europa di compiere nel suo insieme.
That is the path that my group calls on Europe, as a whole, to take.
Lei ha scelto un cammino che, oltre a essere ambizioso, è quello giusto.
You have chosen an ambitious path and the right path.
cammino
volume_up
haul {noun} [fig.]
Siamo giunti in condizioni abbastanza buone al termine di un lungo cammino.
We are at the end of a long haul, and we have got here in pretty good shape.
It has been a long haul.
it will be a long haul

Synonyms (Italian) for "cammino":

cammino
camminare

Context sentences for "cammino" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianCredo però che questo sia l'unico cammino che possiamo percorrere per il futuro.
I still feel, however, that this is the only course open to us for the future.
ItalianIl nostro comune cammino sarà accompagnato dal motto:  "Rimanete forti nella fede".
Our journey together will be inspired by the motto: "Stand firm in your faith".
ItalianIn tutto questo cammino vogliamo coinvolgervi, Fratelli Cardinali e Vescovi OFM.
We want to involve you, OFM Brother Cardinals and Bishops in this process.
ItalianDopo la scelta dell'euro tutto diventa necessità, il cammino deve proseguire.
Although we now have the euro, much remains to be done and we must press on.
ItalianAccogliere i più deboli, aiutandoli nel loro cammino, è segno di civiltà.
To welcome the weakest, helping them on their journey, is a sign of civilization.
ItalianVoi avete deciso di percorrere un cammino diverso e siete caduti nella trappola.
You decided the opposite, and that is just where you fell into the trap.
ItalianNe abbiamo bisogno nel nostro cammino quotidiano, spesso segnato anche dal buio del male!
We need it on our daily journey, so often also marked by the darkness of evil.
ItalianCi ha anche indicato un cammino: rivitalizzare il carisma o la nostra forma di vita.
For this task there is also a pathway: the revitalization of our charism or form of life.
ItalianPer taluni, questo cammino è troppo lento; per altri, è troppo veloce.
To some, the progress of this process is too slow, while to others, it is too fast.
ItalianFrancesco e la sua “pianticella” ci accompagnino in questo cammino che oggi iniziamo.
May both Francis and his “Little Plant” also accompany us on this journey we begin today!
ItalianQuando un solo paese può fermare il cammino di tutti gli altri paesi?
When is it that one country can stop every other country from moving forward?
ItalianAbbiamo ancora molta strada da fare e il Vertice di Lisbona sarà una tappa di questo cammino.
There is still more we have to do, and the Lisbon Summit will become part of that.
ItalianCiò che ora importa è di varcarne la soglia per metterci in cammino.
What is important now is to cross the threshold in order to make our journey.
ItalianPer questo dobbiamo appoggiare pienamente la Bielorussia nel cammino verso l'Europa.
For this reason we must fully support Belarus on its route to Europe.
ItalianÈ dunque auspicabile che la Serbia prosegua nel suo cammino verso l'Europa.
It will therefore be desirable for Serbia to continue to move towards the European option.
ItalianAnzi, queste droghe – come la – sono spesso l’inizio del cammino che porta ad altre droghe.
Instead, these drugs – for example, cannabis – are often the gateway to other drugs.
ItalianEsortiamo Commissione e Consiglio a proseguire sul loro cammino.
We encourage the Commission and the Council to keep to the course they have set.
ItalianPurtroppo, però, il Trattato di Amsterdam propone il cammino inverso.
But, unfortunately, the Treaty of Amsterdam proposes going in the opposite direction.
ItalianEsso riporta alla condizione dell'uomo che ama descrivere la propria esistenza come un cammino.
From birth to death, the condition of each individual is that of the homo viator.
ItalianQuindi da qualche parte lungo il cammino ci siamo persi ben 12 anni.
So somewhere along the line, we're leaving about 12 good years on the table.