"campagna" English translation

IT

"campagna" in English

IT campagna
volume_up
{feminine}

1. general

campagna (also: crociata, campagna)
Sorgente campagna e Mezzo della campagna sono valori obbligatori.
Campaign Source, Campaign Medium and Campaign Name should always be used.
Pertanto sarà anche necessario realizzare una campagna informativa ed esplicativa.
So it will be necessary also to conduct a campaign of explanation and information.
Spenderanno allegramente l'intera somma stanziata per questa campagna annuale.
They will happily spend the entire budget for this annual campaign.
campagna (also: territorio, nazione, stato, paese)
(Risate) È imprevedibile -- (Musica) (Risate) come questa particolare strada di campagna.
(Laughter) It's unpredictable -- (Music) (Laughter) like this odd country road.
La coesione territoriale, a mio avviso, comprende anche la coesione fra città e campagna.
Territorial cohesion, in my view, also includes cohesion of towns and country.
Persino le strade di campagna sono state allargate o integrate con autostrade ad ampia percorrenza.
Even country roads have been widened or supplemented with wide transit motorways.
campagna (also: campi, contado)
Lo sviluppo rurale offre più opportunità per tutti coloro che vivono in campagna.
Rural development offers more opportunities for all people living in the countryside.
Adoravo vedere gli aerei fare acrobazie sopra la nostra casa in campagna.
I loved watching planes barrel over our holiday home in the countryside.
Forse è meglio essere fumatori in campagna che non fumatori in città.
Perhaps it is better to be a smoker in the countryside than a non-smoker in the town.
campagna (also: guida, istinto, pulsione)
volume_up
drive {noun}
Si deve continuare a rafforzare l’attuale campagna volta a rendere le Istituzioni comunitarie più responsabili, aperte e accessibili.
The present drive to make the EU institutions more responsive, open and accessible needs to continue to be strengthened.
Si deve continuare a rafforzare l’ attuale campagna volta a rendere le Istituzioni comunitarie più responsabili, aperte e accessibili.
The present drive to make the EU institutions more responsive, open and accessible needs to continue to be strengthened.
campagna (also: campi)
volume_up
land {noun}
Nel mio Land d'origine, l'Assia, lui sostiene anche la campagna contro la doppia cittadinanza.
The fact that he also welcomes the campaign in my home Land of Hessen against dual nationality is his problem.
Sono a favore delle proposte della Commissione volte a promuovere l’ambiente e la campagna attraverso il sostegno per la gestione del suolo.
I welcome the Commission’s proposals that aim to enhance the environment and the countryside through support for land management.
Ma ancor più, ciò si inquadra in una campagna tesa ad eliminare gli oppositori politici con la calunnia, l’ intimidazione e la coercizione.
My group supports the wishes of the black majority of the population for the return of most of the land to them.
campagna (also: crociata)
volume_up
crusade {noun} [fig.]
Proprio questa settimana a Londra è stata lanciata una vasta campagna promossa dal governo - quasi una crociata - per far sì che quella del fumo diventi un'abitudine del passato.
A major government-sponsored campaign - almost a crusade - was launched in London this very week to make smoking a thing of the past.
campagna (also: campi)
Mentre lo conducevano via, presero un certo Simone di Cirene che veniva dalla campagna e gli misero addosso la croce da portare dietro a Gesù.
As they led him away, they laid hold of one Simon the Cyrenean who was coming in from the fields.

2. "lotta"

campagna (also: campagna, crociata)
Sorgente campagna e Mezzo della campagna sono valori obbligatori.
Campaign Source, Campaign Medium and Campaign Name should always be used.
Pertanto sarà anche necessario realizzare una campagna informativa ed esplicativa.
So it will be necessary also to conduct a campaign of explanation and information.
Spenderanno allegramente l'intera somma stanziata per questa campagna annuale.
They will happily spend the entire budget for this annual campaign.

Synonyms (Italian) for "campagna":

campagna

Context sentences for "campagna" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianVorrei chiedergli se presenterà un progetto di campagna entro la fine del 1997.
I would like to ask him if he will bring forward a plan by the end of 1997 on this?
ItalianCredo che l’Unione stessa potrebbe proporre il finanziamento di tale campagna.
It strikes me that this could also be a funding proposal for the Union itself.
ItalianA prevalere sono l’ignoranza oppure l’acquiescenza a questa campagna contro i .
Either ignorance or the tacit acceptance of anti-Mari campaigning prevails.
ItalianCredo che questo dimostri la leggerezza dei sostenitori della "campagna del no”.
I think it demonstrates the light-headed attitude of the 'no' campaigners.
ItalianCiò vale anche per le zone di campagna molto lontane dalla regione colpita.
This also applies to the rural areas which are far removed from the affected area.
ItalianLa campagna mira a sensibilizzare l'opinione pubblica sulla gravità di questo problema.
It is intended to raise public awareness of the serious nature of this problem.
ItalianQuesta è la campagna mondiale; In Germania hanno fatto una piccola modifica.
This is how the ad ran throughout the world; Germany made one slight change in the ad.
ItalianSi può dire che l'SDA, l'HDZ e l'SDS abbiano dominato la campagna elettorale.
The SDA, the HDZ and the SDS predominated, one can say, during the pre-election period.
ItalianTale campagna viene condotta con denunce pretestuose per attività sovversive.
The latter is done under the veiled indictment of subversive activities.
ItalianSe la campagna non è democratica, difficilmente potranno esserlo le elezioni.
If the campaigns are not democratic the elections can hardly be either.
ItalianMi congratulo con il sindacato , per aver svolto una campagna in materia.
I personally salute Unison, the trade union, for campaigning on this issue.
ItalianPertanto sarà anche necessario realizzare una campagna informativa ed esplicativa.
Although we agree on our approach to this matter, a number of amendments have been adopted.
ItalianConsideriamo inoltre intollerabile la diretta ingerenza nella campagna elettorale.
We consider direct interference in the election to be unacceptable.
ItalianLa direttiva propone quattro modi per svolgere una campagna di informazione.
The directive proposes we provide information in four different ways.
ItalianIn Svezia siamo in campagna elettorale e uno dei temi più discussi è la penuria di merluzzi.
We have an election in Sweden. One of the election issues is the lack of cod.
ItalianLa campagna elettorale condotta dai candidati è stata limitata in vari modi.
Election campaigning by the candidates was, in many ways, restricted.
ItalianLo stesso Presidente russo è direttamente intervenuto in tale campagna.
This included the direct intervention of the President of Russia himself.
ItalianJamie Oliver sta facendo una campagna per salvare l'America dal modo in cui mangia.
Jamie Oliver is campaigning to save America from the way we eat.
ItalianLa maggioranza dei paesi europei non hanno alcuna campagna di prevenzione stabile da anni.
The majority of European countries have not had any stable prevention campaigns for years.
ItalianLo stesso tema è stato anche scelto per la campagna annuale contro l’ AIDS coordinata dall’ UNAIDS.
   – From the chair I have not recorded any other requests by Members to speak.