"cantare" English translation

IT

"cantare" in English

IT cantare
volume_up
[canto|cantato] {verb}

1. general

They begin to chant.
In Francia, i razzisti cantano il mantra di «tre milioni di immigranti, tre milioni di disoccupati, tre milioni di immigranti di troppo».
In France the racists chant the mantra of 'three million immigrants, three million unemployed, three million immigrants too many' .
In Francia, i razzisti cantano il mantra di« tre milioni di immigranti, tre milioni di disoccupati, tre milioni di immigranti di troppo».
In France the racists chant the mantra of 'three million immigrants, three million unemployed, three million immigrants too many '.
Ho avuto la fortuna di sentirla cantare in diverse occasioni.
I have been fortunate enough to hear you sing on several occasions.
Se fossero rimasti all'interno, non ci sarebbe mai più stato modo di cantare.
If they stayed in, there was no way I would ever sing again.
E' gente che si riunisce per cantare le proprie lamentele.
People come together to sing about the things that really bug them.
cantare
cantare
volume_up
to squeal {vb} [Amer.] [slg.]

2. "di uccelli o insetti"

cantare (also: garrire)
(Uccelli che cantano) Ne raccomando almeno cinque minuti al giorno, ma non c'è una dose massima.
(Birds chirping) I recommend at least five minutes a day, but there is no maximum dose.

3. "del gallo"

cantare
Quattro settimane fa, signor Presidente eletto, il suo galletto si è rifiutato di cantare.
Four weeks ago, Mr President-elect, your rooster refused to crow.

Context sentences for "cantare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianVa tuttavia ammesso che, sul piano economico, non possiamo affatto cantare vittoria!
We must, however, admit that in financial terms we cannot proclaim a victory!
ItalianCantare è uno dei modi più antichi che abbiamo per farci sentire e capire.
Song is one of our oldest ways of making ourselves heard and understood.
ItalianÈ un peccato che la onorevole Mouskouri non abbia potuto cantare la sua relazione oggi.
It is a pity Mrs Mouskouri could not have sung her report today.
ItalianNon si può parlare di vera e propria pace ed è prematuro cantare vittoria.
It is not peace, and it is premature to cry victory.
ItalianVorrei cantare un biblico "Osanna" a tutti i pareri espressi nella dichiarazione comune.
I would say "Hosanna", in suitably biblical form, to all the sentiments expressed in that joint statement.
ItalianVorrei cantare un biblico " Osanna " a tutti i pareri espressi nella dichiarazione comune.
I would say " Hosanna ", in suitably biblical form, to all the sentiments expressed in that joint statement.
ItalianLa volta in cui era Chris Connor a cantare "Lush Life" --
The time it was Chris Connor singing "Lush Life" --
ItalianSono andata a consultare una specialista, lei era il non plus ultra nel ramo e mi disse che dovevo smettere di cantare.
I went to see this specialist, and she was top-of-the-field and told me I had to stop singing.
ItalianQuando i francescani vivono sine propio possono cantare liberamente: «Niente ti turbi, niente it spaventi: Dio ti ama, niente ti manca.
Michael Anthony Perry, OFM, Vicar General, opened today’s session with a prayer.
ItalianLa tua voce è piccola, ma non smettere mai di cantare.
Your voice is small, but don't ever stop singing.
ItalianCi piace danzare insieme, ci piace cantare insieme.
We like to dance together, we like singing together.
ItalianOnorevole Poignant, sarebbe di certo un enorme piacere sentirla cantare la "Marsigliese” o anche l'inno europeo.
Mr Poignant, listening to you singing the Marseillaise or even the European anthem would certainly be a great pleasure.
ItalianScusi, signor Presidente, avrei parlato volentieri altri dieci minuti per poterle cantare una volta per tutte al Consiglio!
Excuse me, Mr President, I would love to speak for ten more minutes, to give the Council a real rocket at last!
ItalianE tutto intorno gli altri iniziarono a cantare e a rispondere, lui cantò: "Buone notizie, buone notizie: arriva il Carro
And from all around as people started singing and answering back, he sang: "Good news, good news: Chariot's coming.
ItalianIn conclusione aggiungerei, ricalcando le orme del relatore, che conviene essere cauti prima di cantare vittoria.
In conclusion, and following the example of the rapporteur, I will add that we should be careful before announcing our victory.
Italianessere più bravo a cantare che a ballare
ItalianHa cominciato a cantare la sua canzone.
Italiannon gli piace cantare né ballare
ItalianMentre HAL sta morendo alla fine del film comincia a cantare questa canzone, come riferimento al momento in cui i computer sono divenuti umani.
When HAL's dying at the end of the film he starts singing this song, as a reference to when computers became human.
ItalianMa prima di correre alle armi, o cantare insieme, o scegliere il colore preferito, vi voglio dare la mia definizione di rivoluzione.
Now before you get up in arms, or you break into song, or you pick a favorite color, I want to define what I mean by revolution.