"cento" English translation

IT

"cento" in English

EN
EN
volume_up
cento [example]
EN
EN

"cento" in Italian

IT

IT cento
volume_up
{masculine}

cento (also: centinaio)
Esistono circa cento miliardi di galassie nello spazio conosciuto.
There are approximately a hundred billion galaxies in the observable universe.
Ciò non significa che siamo soddisfatti al cento per cento.
That is not to say that we are one hundred percent happy.
Prefiggersi cento priorità significa non averne nessuna!
One hundred priorities on a list means there are no priorities at all!

Context sentences for "cento" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianUn altro 15 per cento delle denunce riguardava ritardi amministrativi evitabili.
A further 15 % of complaints were concerned with avoidable administrative delays.
ItalianIn tutti i tre Stati baltici la disoccupazione è salita a più del 15 per cento.
In all three Baltic States, unemployment has risen up till now to more than 15%.
ItalianIl 95 per cento delle persone affette da HIV abita nei paesi in via di sviluppo.
Ninety-five per cent of those infected with HIV live in developing countries.
ItalianLa dipendenza energetica è passata dal 44 al 53 per cento a livello comunitario.
Energy dependency has increased from 44% to 53% in the whole of the European Union.
ItalianVi sono gravi timori che fino all'85 per cento del centro storico venga distrutto.
There is serious concern that as much as 85% of the old city may be demolished.
ItalianSostituiremo il 40 per cento del PIL, e occorre assumersene la responsabilità!
We will be replacing 40% of the GNP, and we need to take responsibility for that!
ItalianNel francese il Presidente Chirac ha ottenuto il 45,3 per cento dei voti a favore.
In the French referendum President Chirac got 45.3 per cent of votes in favour.
ItalianRicordo che la forbice salariale tra est e ovest si aggira attorno al 60 per cento.
I need only point out that the earnings gap between East and West is around 60%.
ItalianRicordo che la forbice salariale tra est e ovest si aggira attorno al 60 per cento.
I need only point out that the earnings gap between East and West is around 60 %.
ItalianNell'ultimo decennio, tale percentuale è aumentata soltanto dell'1 per cento.
Over the last decade there has only been an increase in this proportion of 1 %.
Italianil primo valore di riferimento al 4 1/2 per cento; nel dicembre 1999, essendo
at 4 1/2% and confirmed this value in December 1999 on the grounds of unchanged
ItalianCirca l'80 per cento del bilancio è però destinato proprio a questi due settori.
However, about 80% of the budget is for the cohesion policy and agriculture.
ItalianEppure attualmente gli impianti sono attivi solo per il 9 per cento della capacità.
Thus at present the Lithuanian factories operate using only 9% of their capacity.
ItalianSecondo gli esperti, i virus di macro rappresentano l'80 per cento del totale.
According to the experts macro viruses already account for 80% of all viruses.
ItalianIl 78 per cento vuole che continui ad esistere un Commissario per ogni paese.
Seventy-eight per cent want there still to be a Commissioner from each country.
ItalianRicordiamoci che il 70-75 per cento degli incidenti è causato dal fattore umano.
I would point out that 70-75 % of accidents are caused by the human factor.
ItalianCon mio rammarico, si è quindi votato a favore di una soglia dello 0,9 per cento.
To my regret, the vote has therefore gone in favour of a threshold of 0.9 %.
ItalianIn Europa la nostra autosufficienza in proteine è pari solo al 23 per cento.
I believe that there are sufficient safeguards in place to protect all interests.
ItalianNel caso dei paesi ACP, per esempio, il 50 per cento degli scambi concerne prodotti.
For the ACP countries, for example, trade in goods represents 50% of their trade.
ItalianIl 5 per cento di tutte le riduzioni di CO2 proverrà dall'efficienza energetica.
Fifty-five per cent of all CO2 reductions will come from energy efficiency.