IT chiamato
volume_up
{adjective}

chiamato
volume_up
hight {adj.} [arch.]

Context sentences for "chiamato" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianAlcuni hanno chiamato taxi dalla Spagna alla Finlandia, pagando migliaia di euro.
Others ordered taxis from Spain to Finland, paying thousands of euro in fares.
ItalianIl mio paese, il Regno Unito, si è chiamato fuori dall'idea di politica comune.
My own state, the United Kingdom, has stood apart from any idea of a common policy.
ItalianIn ogni caso, l'onorevole Ortuondo ha la parola se si sente chiamato in causa.
In any case, Mr Ortuondo has the floor if he feels that this concerns him.
ItalianSiamo partiti con quest'idea che alla fine abbiamo chiamato "stufato tecnologico".
So we were left with this idea that we ended up calling "technology stew."
ItalianL'ex Cancelliere Helmut Kohl ha chiamato un politico polacco per la medesima ragione.
The ex-chancellor, Helmut Kohl, telephoned a Polish politician for the same reason.
ItalianOggi il Parlamento europeo è chiamato a prendere una decisione su questo divieto.
The European Parliament is today expected to decide on this prohibition.
ItalianIn tale scia, il Consiglio ha chiamato in causa il Parlamento europeo.
Shortly thereafter, the Council referred the matter to the European Parliament.
ItalianGbagbo deve essere chiamato a rispondere delle proprie azioni dinanzi ad una corte.
Mr Gbagbo should therefore be brought to justice to answer for his acts.
ItalianIl Consiglio dovrà esserne consapevole quando verrà chiamato a pronunciarsi sulla Turchia.
The Council must be aware of this when it comes to making its decision on Turkey.
ItalianHa commesso enormi atti di crudeltà senza che nessuno sia stato chiamato a risponderne.
It has committed huge acts of cruelty without anyone being held to account.
ItalianIo vorrei sapere da voi, cari colleghi, che cosa significa "un partito chiamato a durare".
I would like to hear from you, ladies and gentlemen, what a 'lasting' party means.
ItalianIl fatto che sia chiamato con parole diverse è assolutamente secondario.
The fact that He is referred to by different names is absolutely secondary.
ItalianUn attimo fa sono stato chiamato in causa, una cosa tipica se si vive in Austria.
I was targeted a moment ago. This is typical if you live in Austria.
ItalianIl Parlamento europeo è chiamato ad approvare la decisione affinché possa entrare in vigore.
The European Parliament has to approve the selection in order for it to be valid.
ItalianL'Egitto sarà chiamato ad affrontare molte sfide nei prossimi mesi e anni.
There will be many challenges for Egypt in the coming months and years.
ItalianSignor Presidente, l'onorevole De Rossa mi ha chiamato in causa sfidandomi a un confronto.
Mr President, Mr De Rossa mentioned me in particular and challenged me to an argument.
ItalianColui che viene chiamato la voce dei senza voce e il costruttore della pace è in pericolo.
The person who is known as the voice of the voiceless and the peacemaker is in danger.
ItalianIl "New Deal verde”, com'è chiamato, deve fungere da base per la ripresa e una nuova crescita.
The 'New Green Deal', as it is known, must be a basis for recovery and new growth.
ItalianIl Parlamento europeo è chiamato ad approvare questa decisione affinché possa entrare in vigore.
The European Parliament has to approve the selection in order for it to be valid.
ItalianUn altro importante obiettivo che l'ENP era chiamato a conseguire è la sicurezza energetica.
Another important objective which the ENP was supposed to achieve is energy security.