"commettere" English translation

IT

"commettere" in English

IT commettere
volume_up
[commetto|commesso] {transitive verb}

Non dobbiamo commettere l’ errore di trarre conclusioni premature.
We should not commit the mistake of jumping to premature conclusions.
Non dobbiamo commettere l’errore di trarre conclusioni premature.
We should not commit the mistake of jumping to premature conclusions.
Consideriamo già reato l'incitamento a commettere atti di terrorismo.
We already properly criminalise incitement to commit terrorism.
commettere (also: compiere, fare, agire, procedere)
Credo che non si debba commettere lo stesso errore e che si debba agire con prudenza.
I do not believe that we should make the same mistake and we should be cautious.
Un errore che non dovreste commettere è quello di diventare dei matematici.
One mistake you should not do is become a mathematician.
Conviene tuttavia non commettere l'errore di esagerare.
However, we should be careful to avoid the pitfall of wanting to do too much.
Non è il caso, quindi, di commettere errori nell'operare le scelte fondamentali.
It is therefore important that we make no mistakes in our fundamental choices.
Sembra quasi che siamo "costruiti" per commettere determinati errori.
It feels like we might almost just be built to make errors in certain ways.
Credo che non si debba commettere lo stesso errore e che si debba agire con prudenza.
I do not believe that we should make the same mistake and we should be cautious.
to perpetrate injustices
Hanno l'obbligo di indagare sugli attacchi razzisti e punire chi li incita o li commette.
They have the obligation to investigate racist attacks and to punish those who incite them or perpetrate them.
E’ altrettanto probabile che a commettere tali atti di violenza sia un nostro vicino di casa, collega di lavoro o parente.
It is just as likely to be our own neighbour, workmate or relative who perpetrates such acts of violence.
Il commesso mi disse: "Li vuole slim fit, easy fit, relaxed fit?"
And the shopkeeper said, "Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit?
Un simile modo di procedere, però, non è proporzionato al reato commesso e non fa altro che minare la fiducia in uno strumento importante e utile.
The punishment does not fit the crime and leads to a lack of trust in an important and useful instrument.
I nostri amici industriali dovrebbero ammettere che il fatto di aver commesso un errore non autorizza ad adattare i principi e il diritto a questo errore.
Our industrialist friends should admit that, just because an error has occurred, there is no reason to adapt our principles and law to fit in with it.
Tornando alla metafora della partita di calcio, mettiamo che sia stato commesso un fallo: l'arbitro deve prendere una decisione.
Let me come back to the image of the football match. Just imagine that a foul has been committed.

Synonyms (Italian) for "commettere":

commettere

Context sentences for "commettere" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianUna risposta debole e inadeguata sarebbe invece un incentivo a commettere infrazioni.
A weak, inadequate response will be an incentive and stimulus for infringements.
ItalianSiamo certi che potremo affrontare l'urgenza senza commettere errori formali.
We assume that the urgent procedure can be dealt with in accordance with the rules.
ItalianOggi la democrazia è a rischio, non possiamo permetterci di commettere errori.
Democracy is under threat today and we cannot allow mistakes to be made.
ItalianSarebbe illegale, e nessuno si assumerà la responsabilità di commettere un’ irregolarità.
As an exception, I will give you fifteen seconds in which to ask your question.
ItalianIn tal modo, si viene a commettere una triplice ingiustizia nei confronti dei bambini.
What this in fact means is that these children suffer a triple injustice.
ItalianTenuto conto che è la prima volta, è indispensabile non commettere errori.
Since this is the first time, it is very important that we get it right.
ItalianIn questo modo eviteremo di commettere errori e al contempo sarà garantito il quorum.
This would enable us to avoid mistakes and at the same time ensure that we have a quorum.
ItalianNon dobbiamo commettere l'errore di indugiare troppo a lungo prima di applicare le sanzioni.
We must not fall into the trap of waiting too long before sanctions kick in.
ItalianCom'è noto, i burocrati adducono come giustificazione il rischio di commettere errori.
As we all know, any bureaucrat's basic argument is the risk of error.
ItalianEssi stavano per commettere attentati terroristici esplosivi in Spagna.
They were going to launch terrorist attacks in Spain using explosives.
ItalianDobbiamo quindi evitare di commettere errori e dobbiamo riuscire a migliorare i testi.
We must therefore avoid mistakes and be able to improve the texts.
ItalianNon si deve quindi commettere l'errore di sottostimare il ruolo svolto dal Cedefop.
We cannot therefore underestimate the role played by Cedefop.
ItalianDopo tutto, persone come me e come voi sono capaci di commettere malvagità di ogni tipo.
After all, people like you and I are prone to evil of all kinds.
ItalianComportandoci diversamente non faremmo altro che commettere una palese violazione del diritto.
We would undoubtedly be breaking the law if we were to behave any differently in this case.
ItalianNon esiste tuttavia nulla che impedisca loro di commettere lo stesso reato in un altro paese.
However, there is nothing preventing them from committing the same crime in another country.
ItalianLa Commissione deve difendere Airbus davanti all'OMC senza commettere errori.
The Commission must unfailingly defend Airbus in the WTO.
ItalianSarebbe illegale, e nessuno si assumerà la responsabilità di commettere un’irregolarità.
It would be illegal, and no one is going to accept the responsibility for doing something illegal.
ItalianMi auguro che il bilancio 1999 ci servirà ad evitare di commettere errori di questo tipo in futuro.
I hope that the 1999 budget will serve at least to prevent these mistakes in the future.
ItalianA questo punto è essenziale evitare di commettere un altro grave errore.
It is vital to avoiding making yet another big mistake.
ItalianAbbiamo continuato poi a commettere massacri incomparabili e tuttavia comparabilmente mortali e crudeli.
Let Europe exemplify the dignity of difference and grasp the challenge.