"compagna" English translation

IT

"compagna" in English

IT

compagna {feminine}

volume_up
Per due settimane, diventò la mia compagna, dormiva con me.
For two weeks, she became my companion, slept with me.
Ed ha una compagna binaria che le orbita attorno, quindi una stella grande, un'enorme palla di gas.
And it has a binary companion that goes around it, so a big star, a big ball of gas.
Per 12 mesi è stata la mia costante compagna di viaggio, quando cercavo di convincere i cittadini irlandesi a votare "sì”.
For 12 months, this was my constant travelling companion when I was trying to persuade Irish citizens to vote 'yes'.
Beh, se il povero vecchio Suki stesse cercando una compagna, cosa farebbe per trovare la compagna perfetta?
Well, if poor old Suki is in search of a mate, what would Suki do to find the perfect mate?
Filmore usa il proprio increbilie talento per la navigazione per attraversare gli oceani in cerca di una compagna.
He uses his wonderful skills at navigation to wander the oceans, looking for a mate.
Jasmine è la sua compagna da un po' di tempo.
Jasmine has been his mate for some time.
In caso di parto della moglie/compagna, i padri hanno diritto a 5 giorni di ferie.
New fathers get 5 days' leave when their wife or partner gives birth to a child.
Ad aprile la mia compagna darà alla luce il nostro secondo bambino.
In April my own partner is expecting our second baby.
Questa è mia moglie Christi che è la mia musa e compagna per l'eternità.
This is my wife Christi, who is just, you know, my muse and my partner for eternity here.
compagna (also: amico, compagno, amica)
volume_up
cobber {noun} [Austr.] [coll.]
compagna (also: amico, compagno, amica)
volume_up
cully {noun} (mate)
compagna (also: compagno, partner)
volume_up
helpmeet {noun} (companion)
compagna (also: compagno, socio, socia)
volume_up
pard {noun} [Amer.] [coll.]
compagna (also: compagno, collega)
volume_up
yokefellow {noun} (partner)

Context sentences for "compagna" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianDeve trovarsi una compagna e attaccarsi a lei per vivere.
(Laughter) He's got to find himself a babe and then he's got to latch on for life.
ItalianIn una discussione amorosa con la vostra compagna o compagno.
A loving dispute with your girl or boyfriend.
ItalianEbbene, Frankenstein, come certo rammenterete, chiede al suo creatore di dargli una compagna e il professore inizia a crearla.
Professor Frankenstein started to create the female equivalent of the monster. He started, but then he refused to create a fiancée for him.
ItalianIl portavoce dei Verdi, tutto considerato, si esprime con toni meno cupi e meno allarmanti della sua compagna di partito che siede in questo nostro Parlamento.
This Green representative sounds all in all less gloomy and less alarming than his colleague within our own EP ranks.
ItalianRingraziando in modo particolare la relatrice, mia compagna di gruppo, per il lavoro svolto, rilevo la necessità di sensibilizzare maggiormente al problema gli Stati membri.
I should like to thank my colleague for her work, and I think that the Member States do have to be made more aware of this problem.
ItalianLa sua compagna, Bridgeen, i suoi figli e la sua famiglia si stanno impegnando in una lotta, quando invece dovrebbero essere liberi di vivere il proprio lutto e chiudere questo triste capitolo.
His fiancée, Bridgeen, his children, his family, are caught up in a fight at a time when they should be free to grieve and work towards closure.
ItalianPer loro natura esse "debbono secondo un equo criterio esser partecipati a tutti, avendo come guida la giustizia e compagna la verità" (Concilio Vaticano II, Gaudium et spes, n. 69).
By their nature they "should be shared fairly by all mankind under the guidance of justice tempered by charity" (Second Vatican Council, Gaudium et Spes, 69).
ItalianSignor Presidente, mi permetta innanzi tutto di congratularmi con i due autori delle relazioni che stiamo discutendo e, in particolare, con la mia compagna onorevole Catherine Lalumière.
Mr President, I wish, first of all, to congratulate the two authors of the reports that we are now discussing, especially my colleague, Catherine Lalumière.
ItalianIn particolare voglio ringraziare un membro di questo Parlamento già menzionato dalla mia amica, collega e a volte anche «compagna» Marjory Mowlam, ossia l'onorevole John Hume.
I must in particular salute a distinguished Member of Parliament already mentioned by my friend and colleague, and 'comrade' from time to time, Mo Mowlam, namely John Hume.
ItalianIn particolare voglio ringraziare un membro di questo Parlamento già menzionato dalla mia amica, collega e a volte anche« compagna» Marjory Mowlam, ossia l'onorevole John Hume.
I must in particular salute a distinguished Member of Parliament already mentioned by my friend and colleague, and 'comrade ' from time to time, Mo Mowlam, namely John Hume.
ItalianPossiamo stabilire il quadro e i toni del dialogo futuro con una risposta comune e risoluta dell'Unione, oppure otterremo come compagna una politica estera russa eccessivamente arrogante.
We can lay down the framework and emphases for future dialogue with a common, resolute Union response - or we will have excessively cocksure Russian foreign policy as our bedfellow.