IT complicata
volume_up
{adjective feminine}

complicata (also: complesso, complessa, complicato, organico)
Ci troviamo pertanto in una situazione particolarmente difficile e complicata.
Clearly, the situation is particularly difficult and extremely complex.
. - Questa è sicuramente un'area difficile e complicata.
. - This is certainly a difficult and complex area.
Vorrei spendere qualche parola sulla storia di questa complicata questione.
Let me say a few words on the background to this very complex issue.
So che tutto questo è complicato e me ne scuso, ma talvolta la vita è complicata.
I am sorry that this is complicated, but life sometimes is complicated.
Era stata elaborata da un fisico matematico russo, era una teoria complicata.
It was due to a Russian mathematical physicist, and it was a complicated theory.
Può sembrare una questione complicata ma non lo è necessariamente.
Perhaps this sounds complicated, but it does not necessarily have to be.
complicata (also: oscuro, oscura, astrusa, astruso)
A Salonicco non dovremmo assistere a questo balletto attorno ad una formula complicata finalizzata all'inganno.
At Thessaloniki we should not see this pirouetting around a convoluted formula designed to deceive.
Tuttavia, per sua natura l'Unione è - ed è destinata a rimanere - un'Istituzione interstatale complessa e complicata.
By its very nature, however, the European Union is, and will remain, a complex and convoluted multi-governmental institution.
Tuttavia, per sua natura l' Unione è - ed è destinata a rimanere - un' Istituzione interstatale complessa e complicata.
By its very nature, however, the European Union is, and will remain, a complex and convoluted multi-governmental institution.
Le reti sociali hanno una loro complicata bellezza, e sono così elaborate, complesse, e così onnipresenti, che dobbiamo chiederci quale scopo assolvano.
So, social networks are these intricate things of beauty, and they're so elaborate and so complex and so ubiquitous, in fact, that one has to ask what purpose they serve.
complicata (also: complesso, complessa, complicato)
complicata (also: complesso, complessa, complicato)
(ES) Signor Presidente, come sempre, il Commissario Frattini ha svolto una complicata analisi giuridica.
(ES) Mr President, as ever, Commissioner Frattini has performed an intricate legal analysis.
Abbiamo tuttavia eretto barriere, per esempio una complicata legislazione sui brevetti, che erodono la nostra competitività.
We have, however, put up obstacles such as intricate patent legislation, which is eroding our competitiveness.
. - Abbiamo votato una relazione lunghissima, molto complicata, articolata nei suoi passaggi e nella sua architettura.
We have voted on an extremely long and very complicated report, with an intricate text and structure.
complicata (also: complicato, contorto, involuto, contorta)
complicata (also: complicato, contorto, contorta)
complicata (also: complicato, involuto, involuta)
Una domanda di brevetto costa in Europa dieci volte di più che negli Stati Uniti ed è molto più complicata.
A patent application in Europe is ten times more expensive than it is in the US and far more involved.
La situazione è ulteriormente complicata dal fatto che in essa sono coinvolte tre DG: ENTR, SANCO e ovviamente AGRI.
A further complication is that three DGs are involved in all of this: ENTR, SANCO and indeed AGRI.
Dal nostro punto di vista, è stata una relazione complicata, siccome prevede un emendamento che non possiamo approvare.
From our perspective, this was a difficult report because it has involved one amendment which we cannot support.
complicata (also: confusa, confuso, oscuro, oscura)
complicata (also: complesso, complessa, complicato)
complicata (also: oscuro, oscura, astrusa, astruso)
complicata (also: complesso, complessa, complicato)
volume_up
tricky {adj.}
La parte complicata è l'implementazione.
The tricky part is the implementation.
Spero di sentire delle risposte a queste domande dopo il prossimo Vertice, che credo affronterà con serietà questa complicata situazione.
I hope to hear answers to these questions after the forthcoming summit, which I believe will get to grips with this tricky situation.
complicata (also: intrecciato, complicato, contorto, contorta)
complicata (also: complicato, contorto, contorta)
volume_up
warped {adj.}

Synonyms (Italian) for "complicato":

complicato

Context sentences for "complicata" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianLa proposta potrebbe sembrare complicata, ma in realtà è tremendamente semplice.
Therefore, the Commission agrees in principle with Amendments 1, 3 to 12 and 14 to 16.
ItalianRisultato: una soluzione inutilmente complicata e incomprensibile per il cittadino.
The end result is a real labyrinth that is incomprehensible to the citizen.
ItalianChe cosa otteniamo in sostanza dalla legislazione, che talvolta può essere così complicata?
What are we actually getting out of this legislation which can be so troublesome?
ItalianE’ una trafila estremamente complicata: richiede quindici giorni lavorativi e costa 71 euro.
It is an extremely cumbersome process: it takes 15 working days and it costs EUR 71.
ItalianPossiamo farla complicata, ma per cosa sta litigando il mondo adesso?
So it seemed to me that somebody had to work on that last mile, and it was dumb luck.
ItalianLa questione degli accordi ambientali con le industrie è complicata.
The question of environmental agreements with industry is a difficult one.
ItalianE non ce ne stiamo occupando perché si tratta di una faccenda troppo complicata.
And it is not being done because it is a harder nut to crack.
ItalianDevo riconoscere, però, che la valutazione e l'interpretazione delle singole misure è complicata.
I must admit, however, that assessment of the various measures was difficult.
Italian   – La questione della regolamentazione dell’ orario di lavoro è complicata.
This includes those countries opposed to such measures, such as Poland, Great Britain and Ireland.
ItalianSi tratta anche in questo caso di una questione molto complicata, pure per le donne.
That also remains a very difficult matter, even with women.
ItalianLa situazione negoziale è pertanto complicata, come del resto anche il lato pratico della questione.
The negotiating situation is thus awkward, but then also is the practice.
ItalianLa fretta con cui si affronta questo argomento così delicato rende la situazione ancor più complicata.
The pace at which this sensitive issue is being discussed only exacerbates the problem.
ItalianInoltre, la valutazione di un meccanismo non ancora operativo potrebbe risultare quanto mai complicata.
The assessment of a system that is not as yet operational will only be even more risky.
ItalianIn questo modo, una questione che all’inizio sembrava semplice è diventata estremamente complicata.
It is a fine mess for something that seemed so simple at the outset.
ItalianTermino qui, signora Presidente, perché parlare in queste condizioni è cosa piuttosto complicata.
I will finish here, Madam President, because speaking in these circumstances is rather difficult.
ItalianLa situazione economica e sociale del paese è molto complicata.
The economic and social situation in Kosovo is very difficult.
ItalianHa proposto però anche una struttura complicata e a mio parere ingovernabile.
Moreover, even the Convention came out in favour of a Commission comprising one Commissioner from each Member State.
ItalianE qualcuno dice che la teoria delle stringhe è complicata.
And some people think that string theory is tough.
ItalianLa domanda è semplice; la risposta, forse, è complicata; in ogni caso, la invito a tener presente il mio quesito.
It is a simple question, which might warrant a long answer, but I would like you to bear it in mind.
Italian   Signor Presidente, un minuto è poco per una questione così complicata di cui conosciamo pochissimi aspetti.
We should take account of this first step, but remain firm and unyielding in our demands for the future.