IT comprensibilmente
volume_up
{adverb}

1. general

comprensibilmente
Molti di voi, comprensibilmente, hanno fatto riferimento alla situazione in Grecia.
Many of you have, understandably, referred to the situation in Greece.
Ciò ha dato comprensibilmente adito a rancori, soprattutto in Russia.
This has understandably led to rancour, especially in Russia.
I consumatori sono comprensibilmente preoccupati e confusi.
Consumers are understandably concerned and confused.

2. "in modo intellegibile"

comprensibilmente

Context sentences for "comprensibilmente" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianI taiwanesi sono – comprensibilmente – anche molto coscienti dei recenti sviluppi di Hong Kong.
As a democracy, it aspires to become a non-Chinese, and therefore independent, Taiwan.
ItalianMolti dei nuovi Stati membri ne sono rimasti comprensibilmente delusi.
Many of our new friends are justifiably disappointed by this.
ItalianApprezzo la generosità del relatore generale che, comprensibilmente, sosteneva altre posizioni.
I must acknowledge the generous nature of the general rapporteur, who was himself of another opinion.
ItalianIl loro secondo interesse, comprensibilmente, è qualcosa in cui non abbiamo ancora pienamente avuto successo.
Their second concern, comprehensibility, is something we have not yet fully succeeded in.
ItalianQuesta necessità si è, comprensibilmente, dimostrata fondamentale, in particolare per i colleghi negoziatori.
That was especially important to some of my fellow negotiators, and I can understand that.
ItalianComprensibilmente e giustamente, perché i bambini sono indifesi e hanno diritto a essere protetti.
This is only natural and right, of course, because children are helpless and are entitled to protection.
ItalianGli insegnanti ungheresi, per non dire l'intera comunità ungherese in Slovacchia, sono comprensibilmente indignati.
Hungarian teachers, and indeed the entire Hungarian community in Slovakia, are justifiably outraged.
ItalianL’ attenzione è comprensibilmente incentrata su Aung San Suu Kyi, sia per ciò che ha fatto che per il suo internazionale.
Whether that position would be shared by say, China, or some other Member States of the United Nations, I am not sure.
ItalianSignor Presidente, il governo del Presidente dello Zimbabwe, Mugabe, oggi non può comprensibilmente contare sui favori della stampa internazionale.
Mr President, the regime of President Mugabe of Zimbabwe is having a very bad press internationally, and with good reasons.
ItalianI rappresentanti di molti Stati membri comprensibilmente obiettano alla direttiva, in quanto temono le prassi di monitoraggio imposte dall’ alto.
If the directive were adopted, the Commission would virtually have to adopt a position on safety criteria for nuclear installations.
ItalianEssendo all’oscuro di vicende come queste e vedendo che il processo decisionale sovrano viene bellamente calpestato, l’opinione pubblica europea è comprensibilmente inquieta.
It is precisely this ignorance, and the all too obvious steamrollering of sovereign decision-making that causes the European public such concern.
ItalianIn questi ultimi anni abbiamo riscontrato un aumento degli animali da compagnia e di quelli domestici e, comprensibilmente, anche del desiderio di portare questi animali in viaggio con sé.
In recent years, we have seen a growth in pets and domestic animals and naturally, also the desire to be able to take these animals with us on trips.
ItalianSignor Presidente, l'opinione pubblica europea è stata comprensibilmente scossa dalla notizia e poi dalla conferma della distruzione delle statue giganti di Bamiyan.
Mr President, the people of Europe had every reason to be shocked by the prospect, first of all, then the confirmation that the giant statues in Bamiyan were to be destroyed.
ItalianSignor Presidente, l' opinione pubblica europea è stata comprensibilmente scossa dalla notizia e poi dalla conferma della distruzione delle statue giganti di Bamiyan.
Mr President, the people of Europe had every reason to be shocked by the prospect, first of all, then the confirmation that the giant statues in Bamiyan were to be destroyed.