"compresa" English translation

IT

"compresa" in English

IT compresa
volume_up
{adjective feminine}

compresa (also: compreso, incluso)
Srebrenica è stato un fallimento collettivo della comunità internazionale, UE compresa.
Srebrenica was a collective failure of the international community, the EU included.
In essi è compresa la necessità di dimostrare che ci sono stati dei danni.
Included in that is that damage has to be shown.
(NL) Il tragico incidente di Buizingen impone a tutti noi - Europa compresa - di aprire un'indagine.
(NL) The tragic accident in Buizingen obliges all of us - Europe included - to open an investigation.
compresa (also: compreso, in dotazione)
Alcune ONG, compresa Amnesty International, hanno dovuto dissociarsene.
Some NGOs, including Amnesty International, had to disassociate themselves from it.
Il Consiglio esaminerà anche altre questioni, compresa la situazione internazionale.
The Council will be considering other matters too, including the international situation.
Risorse sufficienti saranno disponibili per la politica di migrazione, compresa Frontex.
Sufficient resources will be available for migration policy, including Frontex.
compresa (also: compreso, tratto)
volume_up
taken {adj.}
I bambini e ragazzi di età compresa fra i 9 e i 16 anni sono stati arrestati e trasferiti in un carcere di Diyarbakir.
Children and young people aged between 9 and 16 were arrested and taken to a prison in Diyarbakir.
Compresa la parte in spagnolo del suo intervento, con una pronuncia che ho apprezzato e che era correttissima.
If the majority voting rules are taken into account it is no longer even in line with the Council ’ s wishes, as there is no longer a majority in favour of the proposal.
Per tale motivo ho presentato un emendamento teso a integrare la prospettiva di genere in tutti i settori, compresa la politica sanitaria.
Age and gender should also be taken into account. This is why I tabled an amendment aimed at gender mainstreaming across all areas including health policy.
compresa (also: preso, presa, intento, compreso)
compresa (also: preso, presa, intento, compreso)
Se si concentrassero gli sforzi sulle hyper-cars , si potrebbe ottenere un risparmio di carburante in una percentuale compresa tra il 70 e il 90 %.
If we concentrated on hyper-cars we could have 70 % to 90 % fuel savings.
compresa (also: preso, presa, intento, compreso)
compresa (also: compreso, compilata)
volume_up
filled {adj.}
compresa (also: compreso)

Context sentences for "compresa" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianIn esso è compresa l'intera produzione e l'utilizzo della struttura finanziaria.
What is at stake is the entire production and consumption of the financial setup.
ItalianL’ Iran continua a perseguitare le minoranze religiose, compresa la comunità.
These include a reinstatement of the full suspension of all fuel cycle activities.
ItalianÈ il caso, per esempio, della regione compresa tra Londra, Parigi e Anversa.
We can see this, for example, in the region between Paris, London and Antwerp.
ItalianÈ la meno compresa delle quattro forze fondamentali, e anche la più debole.
It's the least understood of all the four fundamental forces, and the weakest.
ItalianOnorevole Berès, sono certo che il Commissario Kyprianou l'ha compresa perfettamente.
Mrs Berès, I am sure that Commissioner Kyprianou has understood you perfectly.
ItalianNon è forse l'ambizione dell'Unione europea quella di essere meglio compresa dai popoli?
Surely the ambition of the European Union is to be better understood by the people.
ItalianLa sostanza dell’emendamento n. 2 è già compresa nella MIFID originaria, e l’emendamento n.
They are already recorded in the Capital Requirements Directive recently adopted.
ItalianNon è forse l' ambizione dell' Unione europea quella di essere meglio compresa dai popoli?
Surely the ambition of the European Union is to be better understood by the people.
ItalianQuesta iniziativa è stata promossa da deputati ungheresi al Parlamento europeo, me compresa.
The initiative for this to be done came from Hungarian MEPs, myself among them.
ItalianLa realtà che il fumo uccide non viene ancora compresa con sufficiente chiarezza.
The reality that smoking kills is not getting across at the moment.
ItalianLa risposta è compresa nel testo inviato dallo stesso Ministero degli esteri bielorusso.
The answer is in the text sent by the Belarus Ministry of Foreign Affairs.
ItalianMi rallegro che questa categoria sia compresa nella direttiva sull'orario di lavoro.
I am very pleased that they are going to be brought in line with the working time directive.
Italian. – La dimensione urbana deve essere compresa nella politica di sviluppo regionale.
   . The urban dimension should figure in regional development policy.
ItalianMi rallegro che questa categoria sia compresa nella direttiva sull' orario di lavoro.
I am very pleased that they are going to be brought in line with the working time directive.
ItalianLa risoluzione prevede una crescita annua del traffico aereo compresa tra il 6 e il 7 %.
The resolution predicts an annual increase in air traffic of 6 or 7 %.
ItalianIl tumore al seno è ancora la prima causa di decesso tra le donne di età compresa tra 35 e 55 anni.
Breast cancer is still the number one cause of death in women between 35 and 55.
ItalianPer esempio, l'esistenza di una legislazione europea in molti settori spesso non è compresa.
For example, the presence of European legislation in many areas is often misunderstood.
ItalianTramite un'interoperabilità ben compresa si deve riequilibrare il rapporto strada-rotaia.
The road-rail balance must be adjusted by means of a carefully calculated interoperability.
ItalianTemo infatti che questa presa di posizione da parte del Parlamento non sarà affatto compresa.
I believe that such a stance on Parliament's part would be understood by nobody at all.
ItalianHo già ribadito la questione diverse volte, ma a quanto pare non è stata compresa del tutto.
I have done so a number of times but it seems that there is still some misunderstanding.