IT con
volume_up
{preposition}

1. general

con (also: contro)
volume_up
with {prp.}
Ci congediamo dalla Presidenza lussemburghese con emozione e con gratitudine.
We bid farewell to the Luxembourg Presidency with affection and gratitude.
Attendo con ansia di collaborare con il Parlamento man mano che procediamo con i negoziati.
I look forward to working with Parliament as we go forward in these negotiations.
Attendiamo quindi con ansia un compromesso accettabile con il Consiglio.
Therefore, we are looking forward to an acceptable compromise with the Council.
con
volume_up
cum {prp.}
La giornata è stata coronata dalla celebrazione della Santa Messa con la recita dei Vespri, presieduta da Carlos Santos.
The day was capped by a Mass cum Vespers presided by Carlos Santos.
E ho fatto bene, mi sono laureato con lode.
And I did well, I graduated with honors, cum laude.
to graduate magna cum laude
con
volume_up
given {prp.} (with)
La Commissione esamina con attenzione il seguito che viene dato a tali sentenze.
The Commission follows the follow-up given to such judgments closely.
Essi infatti ricevono informazioni adeguate senza essere trattati con condiscendenza.
Consumers are given proper information without being patronised.
Questo settore dovrà essere considerato con la massima attenzione.
This is an area that is going to have to be given the closest attention.

2. "complemento di mezzo"

volume_up
by {prp.}
Vorrei anche rompere con il passato e congratularmi con l'onorevole Bushill-Mathews.
I would also like to change past practice by congratulating Mr Bushill-Matthews.
E’ con le azioni, non con le parole, che riconquisteremo la fiducia dei cittadini.
It is by actions, not words, that we will win back public trust and confidence.
Vorrei anche rompere con il passato e congratularmi con l' onorevole Bushill-Mathews.
I would also like to change past practice by congratulating Mr Bushill-Matthews.

Synonyms (Italian) for "con":

con

Synonyms (English) for "con":

con

Context sentences for "con" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianQuesto risultato si ottiene solo con regole apposite e con condizioni uniformi.
This result cannot be achieved without appropriate rules and uniform conditions.
ItalianMi congratulo con il relatore e con il relatore ombra nonché con il Commissario.
I congratulate the rapporteur and the shadow rapporteur as well the Commissioner.
ItalianCoincide con l'aspirazione profonda dei popoli all'equità della nostra economia.
It corresponds to the profound aspiration of peoples for fairness in our economy.
ItalianLa sua, dato il ritmo con cui è andata costruendosi, e senz' altro assai bella.
Your victory, given the pace at which it was achieved, is certainly a great one.
ItalianCome qualcuno ha giustamente affermato, è una Commissione con venticinque membri.
As somebody quite rightly said, there are twenty-five members of the Commission.
ItalianL’ Unione europea intrattiene relazioni diplomatiche con la Cina da trent’ anni.
Quite simply, it is a case of a vicious Communist or post-Communist dictatorship.
ItalianE'proprio ciò cui occorre rimediare con una politica di integrazione settoriale.
It is exactly this which we will be putting right through sectoral integration.
ItalianAttendo con ansia di partecipare alle discussioni del gruppo di lavoro Dehaene.
I look forward to participating in the discussions of the Dehaene Working Group.
ItalianPasseremo il bilancio al microscopio e lo esamineremo con la massima attenzione.
We will also put the Budget under the microscope and examine it very carefully.
ItalianDesidero soltanto integrare l'intervento del relatore con due brevi osservazioni.
Let me just make two brief comments in addition to what the rapporteur has said.
ItalianAccolgo con favore l'iniziativa di rafforzare la cooperazione tra l'UE e l'OSCE.
I welcome the initiative to strengthen cooperation between the EU and the OSCE.
ItalianCiononostante, dobbiamo anche essere molto chiari con noi stessi, in quest'Aula.
However, in this Chamber, we must also say something very clearly to ourselves.
ItalianColgo l'occasione per congratularmi con l'on. Cot per la sua brillante elezione.
I take this opportunity to congratulate Mr Cot on his election as Vice-President.
ItalianSignora Presidente, mi congratulo con il relatore a nome del gruppo socialista.
Madam President, on behalf of the Socialist Group I congratulate the rapporteur.
ItalianSia gli USA che l'UE hanno dichiarato con fermezza che questo non deve avvenire.
Both the USA and the EU have said in no uncertain terms that this must not happen.
ItalianQueste sono, credo le due azioni che con assoluta pacatezza l'Europa può proporre.
These are, in my view, the two measures for which Europe must steadfastly press.
ItalianDesidero congratularmi con la relatrice per quest'ottimo e accurato documento.
I should like to congratulate the rapporteur on a very good and thorough report.
ItalianQuesta tendenza sta crescendo, con l'approssimarsi delle elezioni al Parlamento.
This propensity is on the increase as the elections to Parliament draw nearer.
ItalianE' per questo che i conservatori hanno votato con riluttanza contro la relazione.
It is for this reason that Conservatives reluctantly voted against this report.
ItalianGuardare con realismo le cose non significa far derubricare la questione iraniana.
Being realistic about things does not mean taking the Iran issue off the agenda.