"concepibile" English translation

IT

"concepibile" in English

IT concepibile
volume_up
{adjective masculine/feminine}

concepibile (also: pensabile, immaginabile)
Non è possibile o concepibile trovare una giustificazione per la bomba dell'IRA.
There is no possible or conceivable justification for the IRA bomb.
Ogni forma concepibile di infrastruttura era distrutta.
Every conceivable form of infrastructure had broken down.
Prima: ritiene che sia concepibile che la presidenza ceca apra un nuovo capitolo con la Croazia?
First, do you believe it is conceivable that the Czech Presidency will open a new chapter with Croatia?
concepibile (also: pensabile)
La sola regolazione concepibile è quella che i più potenti impongono agli altri, ma lo fanno a proprio vantaggio.
The only imaginable regulation is that which the most powerful impose on others, but they do so to their own benefit.
concepibile (also: pensabile)

Synonyms (Italian) for "concepibile":

concepibile

Context sentences for "concepibile" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianNon è pertanto concepibile dirottarli verso i prodotti non agricoli a Seattle.
They cannot therefore be treated as non-agricultural products in Seattle.
ItalianAnche nell'ambito dell'Unione economica e monetaria non è assolutamente concepibile!
Nor is it to be tolerated with regard to Economic and Monetary Union; on the contrary!
ItalianNon è concepibile reagire soltanto quando il latte è già versato.
Yet it is incomprehensible that we react only when the damage has been done.
Italianinsomma ogni concepibile parametro. Poi prese tutta questa gamma di 45 sughi, e si mise in marcia.
And then he took this whole raft of 45 spaghetti sauces, and he went on the road.
ItalianNon mi pare concepibile che questo Parlamento domani, in sede di votazione, faccia una cosa simile.
I cannot imagine that the House will do this at tomorrow's vote.
ItalianNon è concepibile che la legislazione europea possa essere letta, capita e modificata solo da esperti.
It cannot be the intention that European legislation can only be read, understood and amended by experts.
ItalianLo dico da avvocato, da giurista: non è concepibile che un parlamentare possa configurarsi come un lavoratore cui si dà un salario.
It seems odd, therefore, that, in certain countries, MEPs refer to themselves as ‘ honourable’.
ItalianPrima viene rinviato il regolamento e ora viene proposto un compromesso che non è concepibile come compromesso.
First of all the regulation is postponed and now a compromise is proposed that really cannot be understood as a compromise.
ItalianPerché non è concepibile una maggiore delimitazione dei premi in funzione della superficie di pascolo?
Why, in fact, can we not contemplate a tighter squeeze on premium payments on the basis of stocking density per hectare of forage area?
ItalianNel ventesimo secolo parlavamo di esportare la rivoluzione; nel ventunesimo secolo è concepibile l'idea di esportare la bancarotta.
While in the 20th century, we spoke about exporting revolution, in the 21st century, we can talk about exporting bankruptcy.
ItalianNon è concepibile che i fagiolini possano passare sempre più liberamente i confini interni dell'Unione, mentre le persone non possono farlo.
It is surely illogical that beans can cross internal borders freely whilst people have less and less freedom of movement.
ItalianNon è concepibile che in Europa un'autorità di polizia possa operare senza che le sue azioni siano soggette a controllo giudiziario.
It is inconceivable that a police authority in Europe should be able to act without its actions being subject to judicial review.
ItalianLo dico da avvocato, da giurista: non è concepibile che un parlamentare possa configurarsi come un lavoratore cui si dà un salario.
I say that as a lawyer, as a legal expert: it is unthinkable that a Member can portray himself as an employee who is given a wage.
ItalianUna proposta cinica come quella concernente la compravendita di ovociti non dovrebbe essere concepibile in una società civile e umana.
A proposal as cynical as that concerned with buying and selling egg cells should not be possible in a civilised and humane society.
ItalianPenso che ciò segua una vecchia tradizione, che è anche concepibile per il futuro e che contribuisce ad eliminare le enormi riserve auree.
I just feel that this follows an old tradition which might well be considered in future and also help to reduce high gold reserves.
ItalianUn accordo con l'Europa nel campo del commercio e della cooperazione non è concepibile finché non si risolverà la situazione dei diritti umani.
There can be no question of a trade and cooperation agreement with Europe as long as the human rights situation is not resolved.
ItalianGli interpreti di questo Parlamento svolgono, a mio avviso, un lavoro egregio, un lavoro senza il quale il Parlamento non sarebbe nemmeno concepibile.
In my opinion, Parliament's interpreters do an outstanding job, a job without which this Parliament would be inconceivable.
ItalianSarebbe concepibile, signor Commissario, signora Ministro, che la Finlandia o l’Austria impiegassero due mesi per rendere noti ufficialmente i risultati elettorali?
Can you imagine, Commissioner, Minister, Finland or Austria taking two months to return the results of elections?
ItalianSarebbe concepibile, signor Commissario, signora Ministro, che la Finlandia o l’ Austria impiegassero due mesi per rendere noti ufficialmente i risultati elettorali?
Can you imagine, Commissioner, Minister, Finland or Austria taking two months to return the results of elections?
ItalianNon è concepibile pretendere di far funzionare un mercato unico senza norme comuni per un settore così importante come quello della salute umana.
It is unthinkable that we should be trying to run a single market without common rules for such a major sector as that of public health.