IT concepire
volume_up
[concepisco|concepito] {verb}

1. general

concepire (also: immaginare)
Invitate, dunque, i confratelli ad ascoltare, concepire e partorire la Parola (cf.
Invite our fellow brothers, therefore, to listen, conceive, and birth the Word (cf.
E il problema in questo senso è il nostro modo di concepire la sanità.
And the problem with this is the way we conceive healthcare.
Come si deve concepire l'organizzazione dello sport europeo?
How are we to conceive the organisation of European sport?
Come può concepire di applicare il principio di precauzione senza vietare le farine animali?
How can you imagine that you are applying the precautionary principle if you are refusing to ban MBMs?
Ecco che allora un altro modo di concepire la tecnologia e il suo significato è immaginare un mondo senza tecnologia.
So, another way to think about technology, what it means, is to imagine a world without technology.
. - (RO) Non si può concepire lo sviluppo sostenibile senza la tutela e la corretta gestione di una risorsa vitale come l'acqua.
Sustainable development cannot be imagined without the protection and proper management of the vital resource of WATER.
Qui c' è veramente in gioco il futuro di cosa noi concepiamo come Europa.
Here the future of what we understand as Europe is at stake.
Qui c'è veramente in gioco il futuro di cosa noi concepiamo come Europa.
Here the future of what we understand as Europe is at stake.
Ma non concepiamo la scadenza soltanto come una opportunità per i paesi candidati.
But we understand the target date not just as a window of opportunity for the accession countries.
concepire (also: immaginare)

2. biology

3. figurative

concepire
Forse così potremo concepire un negoziato sullo sviluppo veramente degno di questo nome.
Perhaps in that way we can devise a Development Round generally worthy of the name.
Abbiamo bisogno di concepire sistemi di controllo che ci consentano di condurre studi d'impatto.
We need to devise inspection mechanisms that will enable us to conduct impact studies.
L'obiettivo era di concepire soluzioni originali e complesse per affrontare i problemi di ampio respiro che affliggono le comunità rom.
Its aim was to devise original and complex solutions for dealing with the wide-ranging problems affecting Roma communities.
concepire

Synonyms (Italian) for "concepire":

concepire

Context sentences for "concepire" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianE' dunque quasi possibile concepire la riunificazione dell'Europa lungo il Danubio.
It is therefore almost possible to see the reunification of Europe along the Danube.
ItalianForse potremmo concepire un'estensione dell'Ufficio di presidenza per il Belgio?
Perhaps an extension of the Bureau pour la Belgique could be envisaged.
ItalianDobbiamo concepire i salari anche in funzione dell'effetto che hanno sulla domanda.
We also need to view wages in relation to the effect they have on demand.
ItalianSollecito pertanto la Commissione a concepire una nuova strategia per il commercio mondiale.
Therefore, I call on the Commission to develop a new strategy for world trade.
ItalianTuttavia, non siete neppure in grado di concepire misure del genere.
You, however, do not even seem able to contemplate measures such as this.
ItalianEsso determina in maniera specifica il modo di concepire il ministero della Parola.
It determines in a specific manner the way in which the ministry of the word is to be conceived.
ItalianNella nostra epoca il modo di concepire le relazioni con la natura sta modificandosi profondamente.
The concept of relationships with nature is changing radically in our own time.
ItalianTrasforma completamente il modo di concepire il profumo e fornisce un formato completamente nuovo.
It completely blows apart the way that perfume is, and provides a whole new format.
ItalianRiteniamo che la Commissione non possa concepire da sola una campagna di informazione.
We think that the Commission would be incapable, on its own, of devising an information campaign.
ItalianCome si deve concepire l'organizzazione dello sport europeo?
What do we think of the relationship between professional and amateur sport?
ItalianE' fondamentale concepire una posizione comune dell'Unione europea nel più breve tempo possibile.
It is vital to formulate a common European Union position in the shortest possible time.
ItalianTuttavia sono altrettanto contrario a concepire l'Europa come una fortezza.
However, I equally reject the concept of a fortress Europe.
ItalianSiamo in grado di concepire una riforma che interessi noi stessi?
Are we capable of coming up with a reform that applies to ourselves?
ItalianConcepire la politica energetica nel rispetto per l'ambiente richiede un impegno determinato.
Designing an energy policy which respects the environment therefore requires determined effort.
ItalianCome concepire un assetto territoriale comunitario in una visione esclusivamente continentale?
How can we think of regional planning in purely continental terms?
ItalianConcepire la politica energetica nel rispetto per l' ambiente richiede un impegno determinato.
Designing an energy policy which respects the environment therefore requires determined effort.
ItalianNon esiste altro modo di concepire un brevetto comunitario.
There is no other way of keeping and maintaining a Community patent.
ItalianQuindi, insieme e nel reciproco rispetto dobbiamo concepire e costruire l'Unione del domani.
We must design and build the European Union of the future by working together and with mutual respect.
ItalianMistero difficile da concepire, mistero dell'amore infinito!
A mystery that is difficult to grasp, a mystery of infinite love!
ItalianQuindi, insieme e nel reciproco rispetto dobbiamo concepire e costruire l' Unione del domani.
We must design and build the European Union of the future by working together and with mutual respect.