IT concretare
volume_up
[concreto|concretato] {verb}

Orbene, nella fattispecie sarebbe meglio concretare al più presto il consenso raggiunto sulla relazione Fontaine.
In any event, it is undoubtedly desirable to consolidate the consensus which has been achieved on Mrs Fontaine's report without delay.
Il problema è che, ogni santa volta, noi stiamo qui a ripetere che vogliamo risultati concreti.
The problem is that we have repeated time and again that we wish to achieve results.
Dobbiamo raggiungere obiettivi concreti e quantificabili nonché un calendario reale e realistico.
We must achieve some concrete and quantifiable objectives.
Ora occorre dare al relativo articolo un contenuto concreto.
Now we must fulfil the Article in the Treaty through practical action.
Sarà infatti fondamentale che il paese porti a termine le attività intraprese e sia in grado di presentare risultati concreti.
It is essential for Montenegro to fulfil its undertakings and to be able to present tangible results.
I cittadini europei si aspettano risultati concreti e tangibili dall'UE ed è nostro dovere soddisfare tali aspettative.
It is our job to fulfil these expectations.
Tuttavia abbiamo notato che non si prevede un'azione concreta, bensì una semplice discussione.
However, we realize that negotiation is not anticipated, but simply the production of a report.
È stato allora che ho capito che esisteva una concreta opportunità di collaborare con loro, e così la colsi al volo.
And so it was then that I realized there was an opportunity for me to collaborate with these scientists, and so I jumped at that opportunity.
E'sempre necessario eseguire preventivamente studi approfonditi dei casi concreti a cui un tale progetto potrebbe essere applicato.
It will always be necessary first to carry out a fundamental investigation of the concrete cases where such a project could be realized.
Noi dobbiamo realizzare unʼazione concreta, efficace, determinata e volontaria.
We must carry out a practical, effective, resolute and determined plan of action.
Ci si è concentrati troppo su una politica fatta di simboli e troppo poco sulla capacità concreta di dare attuazione ai progetti.
There was too much gesture politics going on and too little capacity to carry out the plans.
E'sempre necessario eseguire preventivamente studi approfonditi dei casi concreti a cui un tale progetto potrebbe essere applicato.
It will always be necessary first to carry out a fundamental investigation of the concrete cases where such a project could be realized.
Gli Stati Uniti dovrebbero adesso tradurre l'impegno politico assunto dal Presidente Bush al Vertice dell'APEC in gesti concreti all'interno dei negoziati cercando di concludere l'affare.
The United States should now translate President Bush's political commitment at the APEC Summit into concrete negotiating moves to try to clinch a deal.
Peraltro è il caso di concretare e di coinvolgere le ONG.
However, it needs to be made more concrete and include the NRO.
Non è compito dell'Unione regolamentare problemi concreti come quello in esame.
It is not the business of the EU to regulate concrete problems like the current one.
Questo è un compito impossibile, poiché le economie hanno bisogno di un’azione concreta.
This is an impossible task, as what economies need is concrete action.
concretare
concretare (also: concludere, definire)
concretare
La Russia deve anche confermare nei fatti le proprie intenzioni di raggiungere risultati concreti nella risoluzione dei conflitti ancora aperti nella regione.
Russia must also confirm by deeds its intention to achieve tangible results in settling unresolved conflicts in the region.
Gradirei sapere da parte del Signor Commissario quale fosse lo spirito del Consiglio europeo quando ha indicato questi due strumenti estremamente concreti.
I should like to ask the Commissioner what the European Council had in mind when it settled on these two very practical ideas.

Synonyms (Italian) for "concretare":

concretare

Context sentences for "concretare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianOccorre concretare gli innumerevoli concetti ben noti ed ampiamente discussi.
The important thing is to put into practice the innumerable ideas which have already been propagated and discussed.
ItalianInfine, vorremmo concretare un sostegno comunitario di primaria rilevanza per accompagnare questo processo.
Lastly, we intend to confirm that the process will receive Community support of the highest order.
ItalianIl progetto di relazione esorta anche ad intraprendere un’ulteriore azione per concretare le idee riportate nella comunicazione.
The draft report also calls for further action to implement the ideas contained in the communication.
ItalianOrbene, nella fattispecie sarebbe meglio concretare al più presto il consenso raggiunto sulla relazione Fontaine.
In any event, it is undoubtedly desirable to consolidate the consensus which has been achieved on Mrs Fontaine's report without delay.
ItalianI cittadini e gli utenti devono essere ampiamente coinvolti nel concretare tale accordo tra Commissione e Stati membri.
Citizens and service users are to be comprehensively involved in the Member States' and the Commission's efforts to make this agreement reality.
ItalianI cittadini e gli utenti devono essere ampiamente coinvolti nel concretare tale accordo tra Commissione e Stati membri.
Citizens and service users are to be comprehensively involved in the Member States ' and the Commission's efforts to make this agreement reality.
ItalianCi sarebbe da dire anche – e lo dico – che, nella sua posizione, più che esprimere idee dovrebbe concretare con i fatti.
It should also be pointed out – and I am going to do so – that, in his position, rather than expressing ideas he should be making things happen.
ItalianCi sarebbe da dire anche – e lo dico – che, nella sua posizione, più che esprimere idee dovrebbe concretare con i fatti.
It should also be pointed out –  and I am going to do so –  that, in his position, rather than expressing ideas he should be making things happen.
ItalianNel corso di questa Presidenza del Consiglio si dovranno concretare varie cose, tra le quali, per esempio, la politica estera e di sicurezza comune.
During your presidency of the Council you will have to implement a range of policies, such as the Common Foreign and Security Policy.
ItalianVale a dire che dobbiamo concretare le 42 direttive previste, rispettivamente, per il 2003 in relazione al mercato dei capitali e per il 2005 per quanto attiene ai servizi finanziari.
That is to say, we have to make the 42 directives envisaged a reality, by 2003 in the case of the capital market and by 2005 in the case of financial services.