"conformitá" English translation


Did you mean: conformità
IT

"conformitá" in English

IT conformitá
volume_up
{feminine}

conformitá (also: accordo, concerto, intesa, congruenza)
(Testo abbreviato in conformità dell'articolo 137, paragrafo 1, del Regolamento)
(Abbreviated in accordance with Rule 137(1) of the Rules of Procedure
In conformità del Regolamento, lei ha un minuto di tempo a disposizione per farlo.
In accordance with the Rules of Procedure, you have one minute in which to do so.
(Testo abbreviato in conformità dell'articolo 137, paragrafo 1, del Regolamento)
(Text abbreviated in accordance with Rule 137(1) of the Rules of Procedure)
conformitá (also: concordanza, conformismo)
"e la loro conformità con le disposizioni del trattato”, per motivi di chiarezza.
'and their conformity with the Treaty provisions', for the purpose of clarification.
Sorge inoltre la questione di chi è competente a definire difetti di conformità minori.
In addition, the question arises as to who defines a minor lack of conformity.
E, per quanto riguarda la conformità giuridica, essi non chiariscono alcun articolo del testo.
And, as a matter of legal conformity, they do not explain any article of the text.

Context sentences for "conformitá" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianL'Unione europea deve garantire che esse operino in conformità di regole chiare.
The EU must guarantee that rating agencies operate according to clear regulations.
ItalianLe sanzioni sono fissate in conformità della legislazione degli Stati membri.
Penalties will reflect the legislation obtaining in Member States ' legislation.
ItalianLe sanzioni sono fissate in conformità della legislazione degli Stati membri.
Penalties will reflect the legislation obtaining in Member States' legislation.
ItalianLa cancellazione è stata approvata in conformità del principio di sussidiarietà.
The deletion was approved, in keeping with the subsidiarity principle in this matter.
ItalianChiede ora la parola l'onorevole Rübig in conformità all'articolo 19 del regolamento.
Mr Rübig has asked for the floor pursuant to Rule 19 of the Rules of Procedure.
ItalianPer l'UE, esso servirà anche a garantire la conformità con la normativa comunitaria.
For the EU, it will also serve to guarantee compliance with Community legislation.
Italian(Testo abbreviato in conformità sensi dell'articolo 137, paragrafo 1, del Regolamento)
(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137(1) of the Rules of Procedure)
ItalianAnche in questo caso, ci si attende una conformità al principio di sussidiarietà.
Here, too, we are expected to comply with the principle of subsidiarity.
Italian   – Signor Presidente, chiedo la parola in conformità all’articolo 146 del Regolamento.
   Mr President, I beg leave to speak under Rule 146 of our Rules of Procedure.
ItalianOccorre quindi un altro ambito di conformità al diritto internazionale.
We realise that another framework of compliance with international law is needed.
ItalianE' compito dei produttori attestare la conformità dei loro prodotti agli standard.
It is up to producers to confirm that their products meet the standards.
ItalianLa Commissione dovrà limitarsi ad accettare gli emendamenti e procedere in conformità.
The Commission should simply accept the amendments and proceed accordingly.
ItalianManca un tassello molto importante del mosaico, vale a dire la conformità alle norme.
One very important piece of the puzzle is missing, and that is compliance.
ItalianInvito pertanto a migliorare il controllo della conformità in questo settore.
I therefore urge the improvement of compliance monitoring in this field.
ItalianStarà a noi assegnarle i mezzi per funzionare in conformità alla sua missione.
It is our job to give it the tools it needs to accomplish its mission.
ItalianQuesti fondi sono gestiti in conformità del regolamento finanziario dell’ Unione europea.
One problem is the weak administrative capacities of the recipient countries.
ItalianAbbiamo avviato un progetto, quasi ultimato, relativo alla loro conformità per il 2000.
A project designed to ensure that they are millennium-compliant is nearing completion.
ItalianConformità ai massimi standard di settore mondiali verificata da terze parti
Compliance with World Class Industry standards verified by 3rd parties
ItalianLa Commissione deve rafforzare il monitoraggio la rendicontazione annuale sulla conformità.
The Commission must strengthen monitoring and annual reporting on compliance.
ItalianÈ quindi necessario modificare la politica in conformità e garantire fondi sufficienti.
It is therefore necessary to modify the policy accordingly and ensure sufficient funds.