"congiuntura" English translation

IT

"congiuntura" in English

IT congiuntura
volume_up
{feminine}

1. general

congiuntura (also: circostanza, contigenza)
Le cose non si sistemeranno da sole in una congiuntura migliore.
Things do not sort themselves out under favourable circumstances.
the present circumstances
Questi tre fattori, così come si strutturano nell'attuale congiuntura, agiscono da freno per lo sviluppo dell'industria europea.
The combination of those three factors in today's circumstances has a restraining effect, like a brake, on the progress of European industry.
Chiedo una sufficiente flessibilità vista la congiuntura.
I advocate a sufficient degree of flexibility to accommodate short-term economic conditions.
Forse, la congiuntura economica favorevole ci nasconde l'importanza di questo aspetto.
Perhaps favourable economic conditions are masking the importance of this issue.
Nonostante ottime condizioni di partenza la congiuntura incespica e stenta a partire.
Despite the excellent starting conditions, business activity is sluggish and not taking off.
congiuntura (also: attacco, attaccatura, combaciamento, incastro)
volume_up
joint {noun}
volume_up
seam {noun}

2. anatomy

congiuntura (also: articolazione)
congiuntura (also: articolazione)
volume_up
joint {noun}

Synonyms (Italian) for "congiuntura":

congiuntura

Context sentences for "congiuntura" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianForse, la congiuntura economica favorevole ci nasconde l'importanza di questo aspetto.
Perhaps favourable economic conditions are masking the importance of this issue.
ItalianInfine, l'accesso ai finanziamenti, che nell'attuale congiuntura è più importante che mai.
Finally, access to funding, which in the current climate is more vital than ever.
ItalianSi dice che la congiuntura di rallentamento della crescita non sia favorevole.
People say that the context of a slowdown in growth is not favourable.
ItalianUna congiuntura sfavorevole ridurrebbe ulteriormente la popolarità dell'Unione.
A downturn would reduce further the popularity enjoyed by the Union.
ItalianNon certo per sua colpa ma per le modalità di evoluzione della congiuntura.
That is not his fault but the result of how the situation has developed.
ItalianLa Commissione vuole introdurre nuove regole per i periodi di congiuntura favorevole.
The Commission wants to introduce new rules for economically good times.
ItalianIn questa difficile congiuntura, la situazione delle persone con disabilità sta peggiorando.
In this difficult climate, the situation for disabled persons is getting worse.
ItalianTale decisione può solo essere collocata nella pessima congiuntura economica di quel momento.
This decision was only taken because of the poor economic situation at the time.
ItalianE' una congiuntura che richiede solidarietà fra Stati membri e istituzioni europee.
This is a time that requires solidarity between the Member States and Europe's institutions.
ItalianNonostante ottime condizioni di partenza la congiuntura incespica e stenta a partire.
Despite the excellent starting conditions, business activity is sluggish and not taking off.
ItalianVorrei ritornare sui fondamentali dell'attuale congiuntura di mercato.
Let me now come back to the fundamentals in the current market situation.
ItalianA causa della congiuntura sfavorevole, nei prossimi anni la situazione non potrà che peggiorare.
As a result of the crisis, in the next few years the situation will only get worse.
ItalianLa Commissione vuole introdurre nuove regole per i periodi di congiuntura favorevole.
This is not just a question of rules, but also of political will.
ItalianNel corso di questa particolare congiuntura, non possiamo quindi comportarci come Maria Antonietta.
At this particular juncture, therefore, we should not behave like Marie-Antoinette.
ItalianL'esperienza insegna che le automobili sono un primo indicatore della congiuntura economica.
Experience shows that cars are an early indicator of economic trends.
ItalianQuesta congiuntura economica favorevole avrebbe dovuto essere sfruttata per introdurre le riforme.
The favourable economic tide should have been used to bring about reforms.
ItalianBisogna riconoscere che gli Stati europei non hanno profittato degli anni di congiuntura favorevole.
It appears that Europe has chosen the latter route, which is the worst one.
ItalianSignor Presidente, la congiuntura favorevole dell'Unione comincia a dare chiari segni di cedimento.
Mr President, there has been a marked slowdown in the rate of growth in the EU economy.
ItalianBisogna riconoscere che gli Stati europei non hanno profittato degli anni di congiuntura favorevole.
We must recognise that the European States have not taken advantage of the good years.
ItalianSignor Presidente, la congiuntura favorevole dell' Unione comincia a dare chiari segni di cedimento.
Mr President, there has been a marked slowdown in the rate of growth in the EU economy.