"considerato che" English translation

IT

"considerato che" in English

IT considerato che
volume_up
{conjunction}

1. general

considerato che (also: siccome, giacché, visto che, premesso che)
volume_up
since {conj.}
Considerato che siamo sempre così autocritici, credo sia il caso, in quest'occasione, di esprimere il nostro compiacimento.
Since we are always so self-critical, I believe that we should welcome this step.
Considerato che siamo sempre così autocritici, credo sia il caso, in quest' occasione, di esprimere il nostro compiacimento.
Since we are always so self-critical, I believe that we should welcome this step.
Considerato che non volevo che la mozione fosse messa ai voti, la scelta più logica che potessi fare era quella di astenermi.
Since I did not wish the Motion to be voted at all, it seemed that my most logical course of action would be to abstain on the vote.

2. law

considerato che (also: visto che, premesso che)
volume_up
whereas {conj.}

Context sentences for "considerato che" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianVa considerato che la situazione della donna che adotta un bambino è diversa.
We have to realise that the situation of a mother who adopts a child is different.
ItalianCiò che viene considerato normale in un paese può non esserlo in un altro.
What is considered normal in one country is still not normal in another country.
ItalianE' una tragedia, considerato il fatto che è successo nella loro circoscrizione.
That is a tragedy, considering that it happened in their own constituency.
ItalianE'una tragedia, considerato il fatto che è successo nella loro circoscrizione.
That is a tragedy, considering that it happened in their own constituency.
ItalianCom’è possibile, considerato che i diversi ordinamenti giuridici variano enormemente?
How does that happen, because the different legal systems vary enormously?
ItalianPuò essere considerato deludente che non si sia compiuto alcun progresso nei colloqui.
It may be deemed disappointing that no progress was achieved in the talks.
ItalianIl problema è che in questo momento non ci fidiamo, considerato ciò che è accaduto in luglio.
The problem is that, right now, we do not trust you after what happened in July.
ItalianCome può essere considerato eccessivo chiedere che la legge venga applicata e rispettata?
In what way is it excessive to ask that this law is applied and respected?
ItalianHo votato contro questa relazione, considerato che è inopportuna, nonostante gli emendamenti.
I voted against the report, as it was ill-timed, in spite of the amendments.
ItalianBasandoci sulla nozione di interesse generale, abbiamo considerato che ciò fosse accettabile.
We felt, taking the concept of public interest as our basis, that we could accept that.
ItalianMa nessuno ha mai considerato che potrebbero essere ancora più simili.
But no one ever considered that they might be more closely related.
ItalianNon voglio essere considerato responsabile di ciò che pensano i cittadini dell’Unione europea.
I should not like to be held responsible for the public perception of the European Union.
ItalianNon voglio essere considerato responsabile di ciò che pensano i cittadini dell’ Unione europea.
I should not like to be held responsible for the public perception of the European Union.
ItalianIn relazione alle sovvenzioni e agli aiuti, in effetti si tratta di un tema che abbiamo considerato.
In relation to grants and subsidies: yes, consideration has been given to that issue.
ItalianSi tratta di un aspetto che va considerato in relazione ai brevetti ed a qualunque altra questione.
This must be taken into account where patents and indeed any other issues are concerned.
ItalianUn eventuale nuovo negoziato, ammesso che venga considerato fattibile, produrrebbe risultati incerti.
Renegotiation, even if it were to be considered feasible, will have uncertain results.
ItalianLei non ha considerato il fatto che un gruppo non ha votato allo stesso modo nei due casi.
You have not taken account of the fact that one group has not voted in the same way in both cases.
ItalianTuttavia, ciò che è considerato normale a casa propria diviene inaccettabile una volta varcati i confini.
However, what is good enough at home becomes unacceptable once you cross the border.
ItalianHo detto che avremmo considerato la questione a cui si riferisce.
I said that we would be considering the matter he has referred to.
ItalianTutto considerato, ritengo che la discussione sia stata molto utile.
All in all, I believe the discussion has been most worthwhile.