"contributo" English translation

IT

"contributo" in English

IT contributo
volume_up
{masculine}

1. general

Quello che diamo è un contributo fondamentale, un contributo positivo.
This is a vital contribution, a positive contribution that we make.
Ha comunque un contributo da dare e un contributo che vale la pena di studiare.
However, it has a contribution to make and a contribution we must study.
Questo è un contributo importante alla semplificazione della europea.
This is an important contribution to the simplification of European governance.
contributo (also: appoggio, sostegno, aiuto, assistenza)
volume_up
aid {noun}
L'Unione europea è disposta a dare il proprio contributo, fornendo aiuti umanitari.
The European Union is willing to get involved here and provide humanitarian aid.
Contributo finanziario della Comunità nel settore delle reti transeuropee (versione codificata) (
Community financial aid in the field of trans-European networks (codification) (
In questo modo si assicurerebbe un contributo sostanziale per risolvere l'emergenza umanitaria.
This would make it considerably easier to provide humanitarian aid.
Il mio ringraziamento va a tutti i colleghi per la loro collaborazione e soprattutto per il loro contributo.
I thank all my colleagues for their cooperation, and especially for their input.
Vorrei altresì ringraziarla di cuore per la cooperazione e il contributo offerto.
I would also like to thank you very sincerely for your cooperation and for the contribution you have made.
E' degno di nota anche il contributo apportato dalla presidenza ceca, che ha avanzato molte proposte preziose.
I must also mention the cooperation with the Czech Presidency.
contributo (also: appoggio, sostegno, aiuto, beneficio)
volume_up
help {noun}
Senza il vostro contributo, senza l'aiuto di tutti, questo risultato sarebbe stato impossibile.
Without your help, without everybody's help, this would have been impossible.
Siamo anche disposti a fornire il nostro contributo per dare un aiuto in tal senso.
We are also prepared to make a contribution and provide help.
Un simile contributo dovrebbe essere disponibile per i nuovi Stati membri.
Similar help must be available for the new Member States.
Abbiamo ricevuto numerose osservazioni e contributi eccellenti che costituiscono il materiale per un'analisi dei costi e dei benefici riferita alle imprese.
We have received many excellent observations and contributions which give us the material to make a cost-benefit assessment for business.
Abbiamo ricevuto numerose osservazioni e contributi eccellenti che costituiscono il materiale per un' analisi dei costi e dei benefici riferita alle imprese.
We have received many excellent observations and contributions which give us the material to make a cost-benefit assessment for business.
Riguardo alla valutazione, il programma PERICLE ha apportato un contributo decisamente positivo alla protezione dell’euro e alla lotta contro la contraffazione monetaria.
With regard to assessment, Pericles has made a very clear positive contribution to the protection of the euro and the fight against counterfeiting.
contributo
volume_up
due {noun}
La Svezia versa un contributo annuo all'UE pari a 20 miliardi di corone.
Sweden pays 20 billion kronor per year in Membership dues to the EU.
Una simile iniziativa non costerebbe praticamente nulla, pur fornendo un contributo significativo.
It is often claimed that when sportsmen have failed tests it has been due to their taking legal medication.
Il contributo di ogni Presidenza è stato prezioso, ma un ringraziamento particolare è dovuto alla Presidenza finlandese.
Each Presidency's input was valuable but particular thanks are due to the Finnish Presidency.
contributo (also: compito, incarico, mansione, dovere)
volume_up
duty {noun}
Il carburante per aerei è esente da dazi, il che rappresenta un contributo occulto.
Aviation fuel is free of duty, a hidden subsidy.
L'Unione europea viene sollecitata, a nostro parere, a fornire ulteriori contributi.
The European Union is duty-bound, we believe, to make further contributions.
Occorre tuttavia stabilire che ciascuno Stato membro ha l'obbligo di fornire un proprio contributo all'accoglienza dei profughi.
But it must be laid down in writing that every Member State has a duty to make a personal contribution in terms of receiving refugees.
contributo (also: onorario, tassa, compenso, tariffa)
volume_up
fee {noun}
Una seconda riflessione riguarda il contributo allo smaltimento.
My second point concerns the waste disposal fee.
Da ultimo, rendere trasparente il contributo all'eliminazione è rilevante anche ai fini delle norme sulla codeterminazione.
Finally, a visible waste disposal fee is significant in connection with competition laws.
Nei Paesi Bassi esiste un sistema collettivo: ognuno, ogni consumatore, è tenuto a versare un contributo per lo smaltimento.
Everyone - every consumer - pays a waste disposal fee.
contributo (also: imposta, quota, contribuzione, tributo)
volume_up
levy {noun}
La mia opposizione alla reintroduzione del regime del contributo di ammasso si basa su tre fattori.
My opposition to reinstating the storage levy scheme is based on three factors.
L'industria irlandese sta versando un contributo a Repak affinché siano ottemperati gli obblighi non ancora assolti.
Irish industry is currently paying a levy to Repak to meet commitments that are not being met.
contributo pagato dai membri di un sindacato al partito laburista
political levy
contributo (also: tributo, canone, tariffa)
volume_up
rate {noun}
Coloro che, per anni, hanno vissuto negli agi grazie alla speculazione e a tassi di interesse esorbitanti adesso dovrebbero dare il proprio contributo.
Those who have made a nice living from speculation and exorbitant interest rates for years should now make a contribution.
Parimenti occorrerà una riflessione a livello di Unione e Banca centrale europea sul contributo dato dai tassi di interesse bassi all'inflazione immobiliare.
It will also require some thought at EU and ECB level on the contribution made by low interest rates to property inflation.
Per quanto riguarda la questione specifica di mantenere i pagamenti per i produttori, non possiamo accettare uno spostamento verso un contributo forfettario per ettaro.
On the specific issue of maintaining the payments to producers, we cannot accept a move towards a flat rate payment per hectare regime.
contributo
E in una mezza giornata i siti per le donazioni hanno spopolato con contributi da ogni parte del mondo.
And within half a day donation sites were up, and donations were pouring in from all around the world.
Per quanto riguarda il nostro contributo, ossia lo 0,7 per cento del PIL, esso va considerato un obiettivo possibile, perché una percentuale più bassa non basterebbe.
Moreover, as regards our aid donation - 0.7% of GDP - that must continue to be considered a humane target to achieve.
Sono pienamente convinto che la direttiva a cui siamo arrivati darà un importante contributo alla sicurezza e alla qualità delle donazioni di sangue in Europa.
I definitely think that the directive we have now arrived at will make an important contribution to the safety and the quality of blood donation in Europe.
Siccome non si pone alcun limite all'importo dei contributi, si potrebbe supporre che si vogliano registrare persino i nomi dei membri o dei simpatizzanti di un partito che si iscrivono ad esso.
However, as there is no limit on contributions, we must assume that even the names of the members and friends of a party who pay a subscription will be recorded.
Siccome non si pone alcun limite all' importo dei contributi, si potrebbe supporre che si vogliano registrare persino i nomi dei membri o dei simpatizzanti di un partito che si iscrivono ad esso.
However, as there is no limit on contributions, we must assume that even the names of the members and friends of a party who pay a subscription will be recorded.
contributo (also: aiuto)
Spero che il Parlamento dia il proprio contributo con questa relazione.
I definitely hope that Parliament is giving a helping hand by this work of the rapporteur.
Se così fosse, avremmo l’opportunità di fornire un contributo garantendo a questa regione il libero accesso ai programmi comunitari in materia d’istruzione.
If so, then here lies an opportunity for us to offer a helping hand by providing the Western Balkans with free access to European education programmes.
È vero che lʼAustria è stata uno dei partner di questo paese che fin da principio ne ha sostenuto lʼindipendenza e che ha offerto un utile contributo nelle prime tempestose settimane.
And it is true to say that Austria was one of the neighbours which, at an early stage, supported Slovenian independence and offered a helping hand during the first turbulent weeks.

2. economics

contributo (also: lavoro)
volume_up
labor {noun}

Synonyms (Italian) for "contributo":

contributo

Context sentences for "contributo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianOvviamente, ringrazio anche la Commissione e il Consiglio per il loro contributo.
Naturally I also thank the Commission and the Council for their contributions.
ItalianSignor Presidente, ecco a questa tarda ora il mio contributo sull'unit pricing .
Mr President, although the hour is late I wish to present my report on unit pricing.
ItalianSo per esperienza che i loro pareri offrono un valido contributo ai miei servizi.
I know from experience that their views are a valuable input for my services.
ItalianOccorrerà trovare il modo più efficiente di dare un nostro contributo al processo.
We need to think about the most efficient way of making an input into the process.
ItalianLa valuta comune ha offerto un importante contributo mostrando però gravi carenze.
The common currency has provided a great deal, but it also has serious weaknesses.
ItalianIl piano contempla un contributo comunitario per compensare il ritiro delle reti.
The plan envisages Community funding to compensate for the withdrawal of such nets.
ItalianA questa ricerca è stato destinato un contributo finanziario significativo.
Significant financial support has been made available for this type of research.
ItalianQuesta era l'intenzione della Commissione, che ringrazio per il suo contributo.
That was also its intention and I would like to thank the Commission for it.
ItalianSignor Presidente, ecco a questa tarda ora il mio contributo sull'unit pricing.
Mr President, although the hour is late I wish to present my report on unit pricing.
ItalianIl Sesto programma d' azione dà il suo contributo con esiti più o meno buoni.
The sixth action programme makes a more or less felicitous attempt to do this.
ItalianIl Sesto programma d'azione dà il suo contributo con esiti più o meno buoni.
The sixth action programme makes a more or less felicitous attempt to do this.
ItalianIl Regno Unito ha offerto un contributo straordinario al successo di tale impresa.
The United Kingdom contributed disproportionately to the success of this enterprise.
ItalianAttendo con ansia il contributo della commissione per la pesca su questo tema.
I certainly look forward to the input from the Committee on Fisheries on this issue.
ItalianContributo del volontariato alla coesione economica e sociale (discussione)
The role of volunteering in contributing to economic and social cohesion (debate)
ItalianLa Commissione offre un contributo di un milione di euro alle spese del tribunale.
The Commission is providing EUR 1 million towards the costs of the Tribunal.
ItalianVorrei concludere ringraziando i deputati per il loro contributo molto positivo.
Let me conclude by thanking Members for their very positive contributions.
ItalianA Cancún, abbiamo dato un altro importante contributo con una conferenza parlamentare.
In Cancún, we gave this another firm push by means of a parliamentary conference.
ItalianAl contrario, dovremmo dare un contributo maggiore, compresi i nuovi Stati membri.
Quite the reverse: we, including the new Members, should contribute more.
ItalianNon daremo il nostro contributo all'armonizzazione europea dei valori etici nazionali.
We will not play a part in enabling the EU to harmonise national ethical judgements.
ItalianSono grato al Parlamento europeo per il suo contributo, e ciò per due motivi.
I am very grateful for the European Parliament's support for two reasons.