IT controllato
volume_up
{adjective masculine}

controllato (also: riservato, controllata, riservata)
L’allargamento dovrebbe quindi procedere a un ritmo ragionevole e controllato.
Enlargement should therefore proceed at a sensible, controlled pace.
Si tratta di un esperimento controllato che dovrebbe risultare utile per tutti.
This is a controlled experiment that should be of value to us all.
E in molte parti del mondo, questo "alto" è ancora controllato dagli uomini.
And in most parts of the world, that top is still controlled by men.
controllato (also: fredda, freddo, controllata, imperturbabile)
volume_up
cold {adj.}
controllato (also: controllata, imperturbabile, pacato, pacata)
controllato (also: buona, buono, calmo, calma)
volume_up
quiet {adj.}
controllato (also: riservato, controllata, contenuto, contenuta)
controllato (also: controllata, imperturbabile)
controllato (also: controllata, imperturbabile)
controllato (also: calmo, calma, tranquillo, tranquilla)
volume_up
steady {adj.}

Context sentences for "controllato" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianVa pertanto controllato severamente il rispetto del diritto comunitario da parte degli Stati membri.
Member States' compliance with Community law must therefore be strictly monitored.
ItalianQuesto è un veicolo controllato da remoto, che gira nelle profondità degli oceani.
This is a remote operated vehicle beneath the ocean. And they use light to illuminate space down there.
ItalianPer questi motivi, si tratta di uno strumento che dev'essere scrupolosamente controllato.
For these reasons, this is a tool that must be closely guarded.
ItalianIn alcuni Stati membri oltre il 15 % del mercato di sigarette è controllato dal mercato nero.
Up to 15 % of the market for cigarettes in some Member States is supplied by the black market.
ItalianCon questo sistema essi hanno controllato i canali delle chat rooms per 16 ore.
With this they monitored chat channels for 16 hours.
ItalianNon si può parlare contemporaneamente di prezzi di mercato e di un monopolio controllato dal governo.
First, Ukraine had a contract, signed in 2004 and lasting until 2009.
ItalianVieni controllato ancora, e alla fine si apre il portellone.
You go through some additional checks, and then they open the door.
ItalianCome vostro relatore ho controllato quanto avevamo detto nella relazione sul discarico per l'anno 1999.
As your rapporteur, I have been looking into what we said in the discharge report for 1999.
ItalianNella questione dei Lloyd il controllato è individuabilissimo, mentre, guarda caso, non lo è il controllore.
Thousands of citizens were driven into bankruptcy and are now, as we speak, still at risk.
ItalianIl monopolio della presentazione di proposte legislative sarà controllato da persone che non possono più essere elette.
The seven who do not hold on to power back home can then share jobs in Brussels.
ItalianUn sistema di approvvigionamento energetico decentrato, infatti, è democratico e può essere controllato dalla popolazione.
Decentralised power supplies are in the hands of the people. They are democratic.
ItalianLa Corte dei conti europea ha controllato il lavoro dell'UCLAF e la conclusione è davvero scoraggiante.
The European Court of Auditors has audited the work of UCLAF and the findings are rather discouraging.
ItalianPer questo il bilancio rimane controllato, ed è un bene.
This budget therefore remains cautious, and that is good.
ItalianIl rispetto delle regole non è ancora controllato in modo adeguato.
Compliance is still not monitored adequately.
ItalianIl monopolio della presentazione di proposte legislative sarà controllato da persone che non possono più essere elette.
The monopoly on making legislative proposals will rest with people who can no longer be elected.
ItalianNaturalmente tutto ciò sarà controllato molto da vicino.
Naturally, that will be very closely scrutinized.
ItalianL'ultima volta che ho controllato, il preambolo recitava ancora "Noi, popolo dell'India" Quindi, se non noi, chi altro?
Last I heard, the preamble still said, "We, the people of India," right? So, if not us, then who?
ItalianMolto ben controllato, sempre ripetuto, prova dopo prova.
We can look down in the brain of the monkey.
ItalianDi conseguenza, non si può temere che vi sia un organismo eletto dal Parlamento che non sia da esso controllato.
Therefore, you need never worry that there is an elected organ of the House which was not elected by the House.
ItalianEra una proposta interessante e dunque ho controllato la mia opinione in merito all'epoca, quando ero ministro degli Esteri del mio paese.
It was interesting and I looked up what I said then as Foreign Minister of my country.