IT

corrispondere [corrispondo|corrisposto] {intransitive verb}

volume_up
Ad ogni modo non si possono assolutamente far corrispondere i limiti di una zona di frontiera ai confini etnici.
In no way, however, is it possible to equate local border areas with ethnic boundaries.
In secondo luogo, anche allora l'Unione Sovietica non corrispondeva al popolo russo che ha subito anch'egli la dittatura comunista.
Secondly, the Soviet Union did not equate even then with the Russian people, who also suffered from Communist dictatorship.
Ciò corrisponde ad un aumento dell'accisa di poco più di 1 centesimo di euro per mezzo litro di birra.
This equates to a duty increase on half a litre of beer of just over 1 euro cent.

Context sentences for "corrispondere" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

ItalianSi tratta di corrispondere premi di smantellamento; di prevedere misure sociali.
We are talking about paying scrapping premiums. We are talking about social measures.
ItalianA un testo unico e a una norma unica deve corrispondere un'unica unità di gestione.
A single text and a single regulation require that we have a single management unit.
ItalianA un testo unico e a una norma unica deve corrispondere un' unica unità di gestione.
A single text and a single regulation require that we have a single management unit.
Italianprincipali è utilizzato per calcolare la remunerazione da corrispondere
the marginal interest rate of the main refinancing operation is used to calculate
ItalianI motivi per cui questi due numeri possono non corrispondere sono molteplici:
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
ItalianPensiamo infatti che a nuove priorità debbano corrispondere nuove risorse finanziarie.
We believe that the new priorities need to be matched to the 'fresh money' available.
ItalianPensiamo infatti che a nuove priorità debbano corrispondere nuove risorse finanziarie.
We believe that the new priorities need to be matched to the 'fresh money ' available.
ItalianQuinto: a norme chiare devono corrispondere anche possibilità di sanzione.
Fifthly, where there are clear rules, there must also be the possibility of sanctions.
ItalianIl suo significato dovrebbe corrispondere alla convinzione circa l'unità di tutti.
Its sense should correspond to the conviction about the unity of all.
ItalianLe imprese debbono corrispondere un risarcimento per i danni causati ai consumatori.
Companies must assume liability for damage to consumers without fault.
ItalianIo credo che occorra saper corrispondere a tali legittime aspettative.
I believe that we have to learn to live up to these legitimate expectations.
ItalianAi diritti e all' eleggibilità devono corrispondere doveri e responsabilità.
Responsibility and duties must be linked to rights and eligibility.
ItalianAi diritti e all'eleggibilità devono corrispondere doveri e responsabilità.
Responsibility and duties must be linked to rights and eligibility.
ItalianIn terzo luogo, all’erogazione di finanziamenti devono corrispondere esiti positivi adeguati.
Thirdly, the provision of funding must be linked with appropriate success.
ItalianDevono corrispondere, come minimo, all'1 per cento del bilancio lordo dell'Unione europea.
It should be a minimum of 1% of the gross budget of the European Union.
ItalianLe informazioni riportate sull'etichetta devono corrispondere al contenuto, né più né meno.
What it says on the outside must be on the inside, no more and no less.
ItalianIn terzo luogo, all’ erogazione di finanziamenti devono corrispondere esiti positivi adeguati.
Thirdly, the provision of funding must be linked with appropriate success.
ItalianSe le politiche descritte devono essere credibili, dobbiamo far corrispondere le azioni alle parole.
If the policies described are to be credible, we need to match actions to words.
ItalianAlle attività internazionali devono corrispondere regole internazionali.
For international activities, there should be international rules.
ItalianSe così sarà, credo proprio che al nostro ottimismo potranno corrispondere risultati concreti.
If this happens, then I believe our optimism may also be rewarded with practical results.