IT costretto
volume_up
{adjective masculine}

Per tali ragioni, sono stato costretto a votare contro la proposta di risoluzione.
For these reasons, I was forced to vote against the motion for a resolution.
E'la Commissione, tuttavia, ad aver costretto l'Agenzia a sottoscrivere i contratti.
It is, however, the Commission which forced the agencies to sign the contracts.
Nessuno Stato membro sarebbe costretto ad accettare la CCCTB e ad applicarla.
So, no single Member State would be forced to accept the CCCTB and to use it.
costretto (also: obbligato, obbligata, costretta, compulsa)
Signora Presidente, mi vedo costretto a sollevare una questione molto, molto spiacevole.
Madam President, I am obliged to raise an extremely unfortunate matter.
Ai sensi dell'articolo in questione sono costretto a domandarlo.
In accordance with this Rule, I am obliged to do this.
L'adozione di questo emendamento mi ha quindi costretto ad astenermi in occasione della votazione finale.
The adoption of this meant that I was obliged to abstain in the final vote.
In altre parole, nessuno dei paesi neutrali o non allineati sarà costretto ad aderirvi.
This means that none of the neutral or non-allied states would be compelled to accede.
Mi sono visto costretto a votare contro la relazione a causa di numerose posizioni ivi espresse.
On the basis of several of these views, I have felt compelled to vote against the report.
Sollecitato da molte attrattive, è costretto sempre a sceglierne qualcuna ed a rinunciare alle altre.
Torn by a welter of anxieties he is compelled to choose between them and repudiate some among them.
I am constrained to ask you to do
constrained by force
La crescita delle zone rurali rappresenta un obiettivo apprezzabile nel proprio diritto e non deve essere costretto dipendendo dai fondi modulati.
The development of rural areas is a worthy objective in its own right and must not be constrained by relying on modulated funds.
costretto (also: vincolato, vincolata, costretta)
costretto (also: vincolato, vincolata, costretta, contenuto)
I fondi del programma quadro sono dopotutto limitati e siamo costretti a stabilire delle priorità.
The fact that the funds available within the Framework Programme are limited means that we must set priorities.
Ne abbiamo disperatamente bisogno nel contesto delle risorse limitate con cui con cui siamo sempre più costretti a fare i conti nella nostra quotidianità.
We desperately need that message in the context of the limited resources which we are increasingly facing from day to day.
Spero che nel futuro la Commissione ci presenti studi e proposte più complete e anche alternative a quelle che fino ad oggi hanno costretto e limitato la nostra discussione.
I hope that, in future, the Commission will present to us studies and more comprehensive proposals as alternatives to those which have thus far constrained and limited our debate.
In primo luogo, siamo costretti entro limiti angusti.
Firstly, then, we are being restrained.

Context sentences for "costretto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianPertanto, qualunque sia il numero di firme, sono costretto a non ammettere la proposta.
So no matter how many people have signed the documents, I cannot accept them.
ItalianSono pertanto costretto a considerare questo documento come incompleto e insufficiente.
I must, therefore, consider this document to be incomplete and insufficient.
ItalianSe così non fosse, mi vedrei costretto a decidere se salire o meno a livelli superiori.
If that were not the case, I would have to decide whether or not to take it further.
ItalianSono le 19, e purtroppo sono costretto ad interrompere il Tempo delle interrogazioni.
It is now 7 p. m. and I am afraid I have to bring Question Time to an end.
ItalianSono le 19, e purtroppo sono costretto ad interrompere il Tempo delle interrogazioni.
It is now 7 p.m. and I am afraid I have to bring Question Time to an end.
ItalianOnorevoli colleghi, mi vedo costretto a passare al prossimo punto all'ordine del giorno.
Ladies and gentlemen, I have no option but to move on to the next item on the agenda.
ItalianSignor Presidente, mi spiace moltissimo, ma mi vedo costretto a votare contro la relazione.
Mr President, I was very disappointed to have to vote against the report at the end.
ItalianAi sensi del regolamento, mi vedo costretto a non interrompere il Tempo delle interrogazioni.
However, in accordance with the Rules, I must now continue with the next question.
ItalianMi astengo per non essere costretto a votare contro la libera circolazione nell'Unione europea.
I am abstaining so as not to vote against freedom of movement within the Union.
ItalianIn caso contrario, sarei stato costretto a votare contro la risoluzione.
If this had not been done, I would have had no option but to vote against the resolution.
ItalianPurtroppo tale modifica dell'ordine del giorno mi ha costretto a sostituirlo.
I regret that shift in the agenda meant that I had to replace him.
ItalianSono quindi costretto a toglierle la parola.
That is not a personal statement, Mrs Breyer, and I must therefore cut you off.
ItalianEssendo un democratico però mi trovo costretto a oppormi, ed è per questo che domani voteremo no.
But, as a democrat, I have to say no and that is why we will be voting no tomorrow.
ItalianPer un disabile si tratta di essere libero di viaggiare o essere costretto a rimanere a casa.
For a disabled person it means the freedom to travel or the restriction to stay at home.
ItalianSono costretto a confermare le risposte formulate durante le precedenti Presidenze.
I must support the answers given during previous presidencies.
ItalianPer questo motivo, al momento attuale, sono costretto a respingere gli emendamenti dal n. 1 al n.
We shall then consider your amendments in a fitting manner in this proposal.
ItalianLa campagna elettorale è iniziata e chiunque non appoggi Milosevic è costretto al silenzio.
The campaign has started and anyone who disagrees with him needs to keep their mouths shut.
ItalianMi vedo tuttavia costretto a sottolineare che non ritengo adeguato promuovere la pratica dell’aborto.
I must emphasise, however, that the promotion of abortion is out of the question.
ItalianAlla luce delle votazioni internazionali, sono costretto a constatare che forse adesso è troppo tardi.
Finally, we can only deplore the disastrous financial perspective for this area.
ItalianMi vedo costretto a interromperla, onorevole Breyer, perché non possiamo riaprire la discussione.
I have to stop you there, Mrs Breyer, because we are not going to have another debate.