IT costruire
volume_up
[costruisco|costruito] {verb}

1. general

L'Europa si costruisce cominciando a costruire delle sedi europee di far politica.
Europe is being constructed by beginning to construct European centres for doing politics.
È necessario costruire per la Bosnia-Erzegovina una solida struttura per il dopo-1996.
We must construct a solid post-96 structure for Bosnia-Herzegovina.
Ed è evidente che, per formare una mente, dobbiamo costruire delle mappe neurali.
And it's quite clear that, in order to make minds, we need to construct neural maps.
Questo è un esempio -- diverse strategie per costruire organi solidi.
This is actually an example -- several strategies to engineer solid organs.
Non bisogna essere ingegneri per costruire belle case, bei ponti, bei palazzi.
You don't have to be an engineer to make beautiful houses, beautiful bridges, beautiful buildings.
Ecco dove la capacità di "ingegnerizzare" microbi e tessuti e di costruire robot inizierà a farci "ricominciare".
That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot.
Quegli investitori che verranno a costruire il porto, a costruire le strade, in una nuova città.
they can make more credible promises if they do it along with a partner nation.
Javier Solana ha spiegato che per costruire una bomba è sufficiente disporre di uranio.
Mr Solana has explained to us that uranium is all that is needed to make a bomb.
E amo costruire oggetti che giocano con il nostro modo di relazionarci e di comunicare.
And I like to make devices that play with the ways that we relate and communicate.
Volete costruire un sentimento europeo solo per favorire gli scambi commerciali.
You want to manufacture a European feeling purely to benefit trade.
Ci sono piani su come creare un sito ove costruire e sviluppare tutti i componenti e assemblarli.
There are plans for how to create a terror farm where you could actually manufacture and develop all the components and assemble it.
E dobbiamo essere in grado di costruire questa cosa utilizzando semplici tecniche di produzione e fabbriche che non ci costino una fortuna.
And we need to be able to build this thing using simple manufacturing techniques and factories that don't cost us a fortune.
Non dubito che sia necessario costruire reti e produrre analisi e studi.
I do not doubt that it is necessary to build up networks and produce analyses and studies.
Non è un buon modo di stilare il bilancio comunitario, né di costruire un’Europa realmente efficace.
This is not a good way to produce a Community budget or to build a truly effective Europe.
Non è un buon modo di stilare il bilancio comunitario, né di costruire un’ Europa realmente efficace.
This is not a good way to produce a Community budget or to build a truly effective Europe.
costruire (also: congegnare)
L'Unione europea non deve accoglierli come un rullo compressore che distrugge tutto ciò che essi hanno costruito in campo legislativo.
The EU should not receive them like a steamroller that crushes everything they themselves have devised in the way of laws.
Bisogna agire e costruire un'autentica politica europea della democrazia nel mondo, perché il diritto alla democrazia non può fermarsi al "vicinato” dell'Europa.
We need to take action, devising a genuine European policy on democracy in the world, because the right to democracy cannot stop at Europe's 'neighbours'.
Cominciammo a capire come computare per costruire.
We started to figure out how you can compute to fabricate.
Le persone che hanno costruito il forno solare sono donne, donne analfabete, che sono in grado di fabbricare i forni solari più sofisticati.
But the people who fabricated that solar cooker are women, illiterate women, who actually fabricate the most sophisticated solar cooker.
Ciononostante egli sostiene che si tratti di accuse costruite.
Despite this, he himself claims that all of the charges are fabricated.
Fino a che punto ci auto-costruiamo, ci auto-inventiamo?
To what extent do we self-construct, do we self-invent?
Così ho codificato gli algoritmi, mentre lui... Paul Lauterbur... ha costruito l'hardware che poi ha vinto il premio Nobel per aver inventato la risonanza magnetica.
So I wrote the algorithms in code, and he built the hardware -- Paul Lauterbur -- then went onto win the Nobel Prize for inventing the MRI.
Dare riferimenti, favorire l'incontro con le comunità e poi realizzare -- andando realmente là fuori e facendo il lavoro, perchè quel che si inventa, non è mai reale finchè non è costruito.
Referring, matchmaking with communities and then implementing -- actually going out there and doing the work, because when you invent, it's never a reality until it's built.

2. engineering

costruire (also: strutturare)
Ha la sequenza chimica degli amminoacidi che dice: "Ecco come costruire la struttura.
It has the chemical sequences of amino acids, which says, "This is how to build the structure.
E’ facile costruire la struttura di un edificio in cui ospitare un istituto di tecnologia.
It is easy to build the structure of a building to house an institute of technology.
E' facile costruire la struttura di un edificio in cui ospitare un istituto di tecnologia.
It is easy to build the structure of a building to house an institute of technology.

Context sentences for "costruire" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianPerciò che razza di idea è pensare di costruire città nuove di zecca in Honduras?
So what kind of an idea is it to think about building a brand new city in Honduras?
ItalianCiò che darà frutti è costruire più Unione europea all'interno dell'Ucraina.
What is going to deliver is building more of the European Union within Ukraine.
ItalianPotrei dire che questa direttiva contribuisce a costruire un'Europa della salute.
I could say that what is being built through this directive is the Europe of health.
ItalianMa con la tecnologia possiamo costruire cose ben oltre le nostre capacità.
But with technology, we can actually do things that are beyond our capabilities.
ItalianIn breve, auguriamo alla Turchia di riuscire a costruire una vera società civile.
In other words, we hope that Turkey will succeed in building up a real civil society.
ItalianNon si può costruire il futuro sulle bugie, perché sarebbe costruire sulla sabbia.
The future cannot be built on lies, which would be like building it on sand.
ItalianNon ha senso, pertanto, costruire ulteriori autostrade attraverso le Alpi.
An expansion of motorways in the Alpine region would therefore not be necessary.
ItalianI tedeschi affermano che inizieranno a costruire quando lo faranno gli austriaci.
The Germans say they will begin building once the Austrians are building.
ItalianVogliamo costruire delle alternative alle armi, alla violenza, alla distruzione?
Do we want to develop alternatives to weapons, violence and destruction?
ItalianIn tal modo è ovvio che non si riuscirà a costruire uno spazio politico europeo.
You will not, of course, end up with a European political area that way.
ItalianModificare lo status quo è difficile; costruire qualcosa di positivo lo è ancora di più.
Changing the status quo is difficult; building something positive is even more so.
ItalianRitengo pertanto che l'Unione dovrebbe costruire la propria posizione sull'argomento.
I believe therefore that the Union should prepare its own standpoint on this subject.
ItalianVa detto che lo sport è un modo eccellente di costruire un mondo migliore.
It has to be said that sport is an excellent way of building a better world.
ItalianNon si può costruire l’Europa sulle equazioni matematiche, ma sulla fiducia politica.
Europe cannot be built upon mathematical equations, but on political trust.
ItalianQuesta è la condizione per costruire in modo durevole l'Europa dei popoli.
This is the prerequisite for a Europe of the peoples that is built to last.
ItalianShamsul Wares: Costruire per un Paese come il nostro era quasi impossibile.
Shamsul Wares: It was almost impossible, building for a country like ours.
ItalianNon si può costruire l’ Europa sulle equazioni matematiche, ma sulla fiducia politica.
Europe cannot be built upon mathematical equations, but on political trust.
ItalianLo scopo principale del programma di Stoccolma è "Costruire un'Europa dei cittadini”.
The key theme of the Stockholm Programme is 'Building a Citizens' Europe'.
ItalianIn una parola si tratta di costruire e consolidare la Fortezza Europa.
In short, we are concerned here with developing and consolidating Fortress Europe.
Italian(risate) Abbiamo speso molto tempo a ideare e a costruire alcune di queste cose.
(Laughter) You know, we spent a lot of time ideating and even building some of these things.