"decidere" English translation

IT

"decidere" in English

EN

"decider" in Italian

IT decidere
volume_up
[decido|deciso] {verb}

Non spetta a me o all'onorevole Scallon decidere, ma ad ogni singolo individuo.
It is not for me to decide or for Mrs Scallon to decide. It is for each individual to decide.
Spetta agli Stati membri decidere quali misure aggiuntive ritengono necessarie.
It is for Member States to decide on what extra measures they deem necessary.
Di conseguenza, sono le banche a dover decidere se concedere credito o meno.
As a result, it has to be the banks that decide whether or not to give credit.

Context sentences for "decidere" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianInutile dire che spetta a questi paesi decidere cosa fare di queste informazioni.
Needless to say, it is up to those countries what they do with this information.
ItalianA nostro avviso, spetta al medico decidere alla fine sulla qualità e la sicurezza.
In our view it must be the doctor who ultimately decides on quality and safety.
ItalianA Vienna sarà necessario decidere come portare avanti questo importante processo.
At Vienna, it will have to be decided how to pursue this important process further.
ItalianCrediamo, però, che siano gli Stati membri i più competenti a decidere in merito.
However, we believe these decisions are best determined by the Member States.
Italian   – Dal punto di vista procedurale il Parlamento può decidere in materia domani.
It is important to know whether procedurally we are entitled to vote a second time.
ItalianNon dobbiamo decidere in maniera frettolosa: possono accadere ancora molte cose.
We must not tie ourselves down too early, a lot can happen in the meantime.
ItalianE mancherebbero procedure internazionali per decidere ... ~~~ a chi spetta decidere!
And we'll have no international mechanism to figure out who makes the decision.
ItalianQuesto è sintomo di mancanza di rispetto per quello che hanno contribuito a decidere.
It shows a lack of respect for what they themselves joined together in deciding.
ItalianDobbiamo poter decidere quante e quali persone possono vivere dignitosamente tra noi.
We must be able to say how many people, and who, can live in dignity amongst us.
ItalianLa vera questione comincia quando si tratta di decidere chi si merita cosa e perché.
The real questions begin when it comes to arguing about who deserves what and why.
ItalianE credo che, alla base di tutto, si tratti di decidere di volere una vita migliore.
And I think, at its core, it's deciding that you want your life to be better.
ItalianNon si può certo decidere di finanziare una ONG senza ulteriori complicazioni.
Human rights are trampled on, with unexplained disappearances of opposition figures.
ItalianAllora, perché decidere alle 2 di notte a Lussemburgo, sette contro sette?
Therefore, why should the decision be 7 to 7 at 2 in the morning in Luxembourg?
ItalianInfatti non si tratta di decidere se accettare o meno il progetto GALILEO.
It is not a question of deciding whether or not to approve the Galileo project.
ItalianInfine, avrebbe anche dovuto decidere di introdurre le garanzie per i depositi bancari.
Finally, you should have also decided to introduce guarantees for bank deposits.
ItalianNel decidere, occorre tener conto delle esigenze della difesa aerea nazionale.
In taking a decision consideration must be given to the needs of national air defence.
ItalianVogliamo dare al Parlamento europeo più potere nel decidere delle risorse.
We want to give the European Parliament more power to make decisions on resources.
ItalianPenso che dovremmo prenderla ad esempio nel decidere in che modo procedere.
I think that we should take this as an example when deciding what to do next.
ItalianResta da decidere se le compagnie aeree debbano essere economicamente risarcite o meno.
It remains to be decided whether or not airlines will be financially compensated.
ItalianAvremo quindi il tempo sufficiente per decidere della tornata di ottobre.
That allows enough time for a decision on the October part-session to be taken.