"desolata" English translation

IT

"desolata" in English

IT desolata
volume_up
{adjective feminine}

volume_up
sorry {adj.}
Sono davvero desolata che quella tessera non gli sia stata consegnata.
I am really sorry that he has not been handed that card.
(FR) Signor Presidente, sono desolata per le conseguenze del terremoto che si è abbattuto sul suo paese.
(FR) Mr President, I am very sorry to hear the consequences of the earthquake in your country.
Commissario Wallström, sono desolata che sia lei il membro della Commissione a cui sono costretta di dire tutto ciò.
Mrs Wallström, I am sorry that you are the member of the Commission to whom I must say these things.
desolata (also: desolato, costernato, costernata)
Cinquant'anni fa, nell'ex Unione Sovietica, un team di ingegneri spostò in gran segreto un grosso oggetto attraverso una campagna desolata.
Fifty years ago in the old Soviet Union, a team of engineers was secretly moving a large object through a desolate countryside.
desolata (also: fosco, triste, desolato, tetro)
volume_up
dismal {adj.}

Synonyms (Italian) for "desolato":

desolato

Context sentences for "desolata" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianNe sono desolata, onorevole Roth-Behrendt, ma per queste ragioni non può contare sul nostro appoggio.
This is why, regrettably, we cannot support Mrs Roth-Behrendt's proposals.
ItalianQuesta desolata statistica mostra che a Mostar l'Unione europea non ha raggiunto il proprio obiettivo politico.
These sad statistics show that the European Union has failed to achieve its political goal in Mostar.
ItalianLo scorso anno in questo periodo ho visitato Belgrado, una città desolata, che oscillava quotidianamente tra la disperazione e la speranza.
This time last year I visited Belgrade, a rather bleak city, veering from despair to hope on a daily basis.
ItalianQuesto è La Casa desolata di Dickens.
Italianuna distesa desolata di fabbriche
ItalianE voleva costruire un alloggio comune in questa terra desolata usando capitale paziente, ma ha continuato a pagare un prezzo.
And he had a dream that he would build a housing community on this barren piece of land using patient capital, but he continued to pay a price.
ItalianOnorevole Plooij-van Gorsel, sono assolutamente desolata da tale notizia e posso assicurarle che trasmetterò nel modo più vigoroso a chi di dovere il suo legittimo scontento.
Mrs Plooij-van Gorsel, I am extremely concerned by what you have told me and I can assure you that I shall most certainly convey your justifiable unhappiness to the appropriate parties.