IT

difendere [difendo|difeso] {transitive verb}

volume_up
1. general
Questo è il futuro energetico che l'Europa deve difendere.
That is the energy future that Europe must champion.
La relazione difende l'ulteriore consolidamento istituzionale dell'Europa a due velocità.
The report appears to champion the further institutional consolidation of a two-speed Europe.
Mi auguro che la Commissione difenda questi orientamenti al mondiale di Città del Messico.
I hope that the Commission will champion these guidelines at the World Forum in Mexico City.
Non si tratta soltanto di difendere la loro salute, ma anche il loro posto di lavoro.
The compromises drawn up by Mr Sacconi safeguard this objective.
Questa per me è la condizione indispensabile per difendere correttamente gli interessi dei cittadini.
We think this an essential precondition in order to properly safeguard the interests of the citizens of Europe.
Dobbiamo difendere il programma e proteggerne i principali obiettivi di coinvolgimento dei giovani svantaggiati.
We must safeguard the programme and protect its main objectives of targeting disadvantaged young people.
Ecco perché è importante difendere i valori fondamentali dello Stato di diritto.
That is why it is important to stand up for the fundamental values of the rule of law.
Sono lieto che l'Unione europea voglia difendere queste vittime.
I applaud the fact that the European Union wants to stand up for these people.
È necessario difendere i diritti dei 500 milioni di cittadini europei.
Someone has to stand up and defend the rights of the 500 million European citizens.
2. "la causa di"
Non ritengo corretto difendere un punto di vista così estremo.
I would not like to advocate such a fundamental position.
I europei devono far udire la loro voce, sostenere ciò che stiamo facendo e saper difendere il nostro operato.
European leaders have to speak out and advocate what we are doing and be able to defend it.
Difendiamo la liberalizzazione responsabile nella gestione delle ferrovie europee.
We advocate the responsible liberalisation of European railway management.

Context sentences for "difendere" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianChi meglio del servizio universale potrà difendere la diversità e il pluralismo?
What could protect diversity and pluralism better than a " universal service "?
ItalianLa Commissione continuerà a difendere, ampliare e modernizzare il mercato unico.
The Commission will continue to defend, extend and modernise the single market.
ItalianChi meglio del servizio universale potrà difendere la diversità e il pluralismo?
What could protect diversity and pluralism better than a "universal service" ?
ItalianVogliamo difendere un euro forte e la stabilità della nostra nuova moneta europea.
We want to defend a strong euro and the stability of our new European currency.
ItalianUn'iniziativa che noi parlamentari intendiamo difendere davanti ai nostri elettori.
Agenda 2000 is a challenge, but it also demonstrates Europe's internal strength.
ItalianFrancamente, sono anche troppi per chi intende difendere la propria personalità.
Frankly, that is still too many for anyone wishing to defend their own personality.
ItalianOgni individuo ha la facoltà di farsi consigliare, difendere e rappresentare.
Everyone shall have the possibility of being advised, defended and represented.
ItalianVolendo fare troppo, si corre anche il rischio di difendere l'indifendibile.
In wanting to do too much, one also runs the risk of defending the indefensible.
ItalianQuesto è il modello sociale europeo, e questo è quello che vogliamo difendere.
That is what the European social model is, and that is what we want to defend.
ItalianContiamo su di lei e sulla sua Commissione per difendere lo spirito comunitario.
We are looking to you and to your Commission to defend the Community spirit.
ItalianCome non difendere il diritto del popolo ceceno ad esprimere la propria opinione?
How can one not defend the right of the Chechen people to express their own opinion?
ItalianIl Presidente fa bene a difendere la PAC, che non è mai stata più necessaria.
The President is right to defend the CAP, which has never been more necessary.
ItalianE' un errore affermare di difendere l'occupazione nei servizi ma non nell'industria.
It is a mistake to say that we are defending services but not jobs in industry.
ItalianSpesso affermiamo che bisogna difendere il modello sociale europeo, ed è vero.
We often say that we must defend the European social model, and that is true.
ItalianApprezzo la tenacia dell'onorevole de Roo nel difendere i suoi emendamenti.
I would appreciate persistence in pursuing the issue of Mr de Roo's amendments.
ItalianLa relazione Bullmann si sforza di difendere la politica di sintesi e di compromesso.
The Bullmann report is aimed at retaining a policy of synthesis and compromise.
ItalianLa Commissione, da parte sua, deve difendere lo spirito e la lettera dei Trattati.
The Commission, for its part, must defend the spirit and the letter of the Treaties.
ItalianOgni persona ha la facoltà di farsi consigliare, difendere e rappresentare.
Everyone shall have the possibility of being advised, defended and represented.
ItalianSiamo chiamati a difenderle e difendere anche la natura, della quale siamo parte “.
We are called to defend them and to defend nature as well, of which we are a part.”
ItalianEcco perché è importante difendere i valori fondamentali dello Stato di diritto.
That is why it is important to stand up for the fundamental values of the rule of law.