"discrezionale" English translation

IT

"discrezionale" in English

IT discrezionale
volume_up
{adjective masculine/feminine}

discrezionale (also: a discrezione)
Si deve prevedere un margine discrezionale che tenga conto delle scelte e delle preferenze personali.
There must be discretionary powers for individual preferences and decisions.
Ciononostante, ritengo che il Consiglio debba disporre di un bilancio discrezionale per la PESC.
Nevertheless, I believe that the Council should have a discretionary budget for the CFSP.
La Presidenza non è dotata di potere discrezionale.
No discretionary power is given to the Chair.

Synonyms (Italian) for "discrezionale":

discrezionale

Context sentences for "discrezionale" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianGli Stati membri hanno quindi un ampio margine discrezionale.
There is, in other words, a large degree of freedom for the Member States.
ItalianTuttavia, ho seguito alla lettera i precedenti e al riguardo non esercito alcun potere discrezionale.
However, I have followed to the letter a precedent on which I exercise zero discretion.
ItalianIn questa Europa c’ è troppa burocrazia e troppo poco potere discrezionale nelle pratiche di lavoro.
At the same time, it is necessary for the enlarged Europe to put its own house in order.
ItalianIn questa Europa c’è troppa burocrazia e troppo poco potere discrezionale nelle pratiche di lavoro.
In this Europe, there is too much red tape and too little discretion shown in working practices.
ItalianMa quel concetto – “meno possibile” – è il più opinabile e discrezionale che si possa immaginare.
However, that concept of ‘as little as possible’ is entirely open to interpretation and discretion.
ItalianHa senso una politica fiscale discrezionale per l'Unione?
Does a further discretional fiscal policy in the Union make sense?
ItalianPertanto è incredibilmente rischioso che dipenda dal potere discrezionale delle forze armate statunitensi.
It is therefore unbelievably risky for this to be dependent on the discretion of the US military.
ItalianLa Commissione non ha alcun potere discrezionale sulla valutazione della sicurezza di un prodotto geneticamente modificato.
The Commission has no discretion on the safety assessment of a GM product.
ItalianSignor Presidente, questa sera le sono doppiamente grata per il modo in cui ha esercitato il suo potere discrezionale.
Mr President, I am doubly grateful to you this evening, for exercising your discretion in this way.
ItalianIn sintesi viene consentita un'applicazione discrezionale del regolamento a seconda delle necessità delle imprese.
In essence, it allows the discretional implementation of the regulation depending on corporate requirements.
ItalianIl potere discrezionale dell'amministrazione nel limitare le informazioni continua e questa discrezionalità deve sparire.
Administrators can still restrict information at their discretion, and that power must be done away with.
ItalianSignor Presidente, tutti ci rendiamo conto di quanto sia difficile esercitare il potere discrezionale in occasioni come questa.
We all appreciate, Mr President, how difficult it is to exercise your discretion on these occasions.
ItalianMa quel concetto – “ meno possibile” – è il più opinabile e discrezionale che si possa immaginare.
You also said that the Italian Presidency’ s position is clear: it advocates a text which departs from the Convention’ s draft as little as possible.
ItalianIl lato della domanda sono perlopiù politici, burocrati e coloro che godono di potere discrezionale.
Bribes and corruption have both a demand and a supply side, with the supply side being mostly of greedy corporate unethical businesses and hapless common man.
ItalianInoltre, la consultazione avviene su base discrezionale, quindi non è in alcun modo vincolante per il processo decisionale degli Stati membri.
Moreover, the consultation process is voluntary, so it is not in any way binding on the decision making of the Member States.
ItalianConcordo con l'onorevole Wibe quando sostiene che questa fattispecie è una di quelle per le quali il Parlamento europeo dispone di un certo margine discrezionale.
I agree with Mr Wibe that this case falls within the cases where the European Parliament has a margin of discretion.
ItalianPenso soprattutto, in questo contesto, al potere discrezionale della Commissione per quanto concerne l'apertura o la conclusione di casi di infrazione ai sensi dell'articolo 169.
By this, I mean particularly the Commission's power to open or conclude cases of infringement under Article 169.
ItalianTuttavia, come l’onorevole deputato saprà, l’articolo 296 riconosce un notevole potere discrezionale agli Stati membri nell’organizzazione di tale attività.
However, as she will be aware, Article 296 allows considerable discretion on the part of Member States as to how they organise such activity.
ItalianIn ultima analisi stabilire una tassa pari a zero, accordando ai Paesi membri il massimo margine discrezionale, non solo è uno spettacolo penoso, ma anche ridicolo.
After all, if we say zero rate, and the Member States can do with it what they wish, then it is more than a zero figure, it is a joke figure!
ItalianIl compromesso sottoscritto dal relatore comporterà incertezza giuridica e toglierà ai giudici e ai tribunali nazionali un potere discrezionale fondamentale.
The compromise which the rapporteur agreed will lead to legal uncertainty and remove an essential power of discretion from judges and national courts.