"divario" English translation

IT

"divario" in English

IT divario
volume_up
{masculine}

divario (also: apertura, fenditura, breccia, lacuna)
volume_up
gap {noun}
E ancora un altro problema: il divario tecnologico generazionale.
And there is yet another problem: the technological gap between the generations.
Vi è tuttavia un altro importante divario in termini di assegnazioni tra i vicini.
However, there is another important allocation gap between the neighbours.
Esiste quindi un notevole divario fra le esigenze e i mezzi messi a disposizione.
There is therefore a massive gap between needs and resources provided.
divario (also: separazione, scissione, divisione)
volume_up
split {noun} (gap)
Il divario tra paesi ricchi e paesi poveri si allarga sempre di più.
The split between rich and poor countries is becoming increasingly wide.
(FR) Signor Presidente, qualche settimana fa l'Irlanda ha detto "no”, e ritengo che, come tutti sappiamo, ciò dimostri il divario crescente tra i cittadini europei.
(FR) Mr President, a few weeks ago Ireland said 'no', and I think that, as we all know, this illustrates the increasing split between European citizens.
divario
volume_up
divide {noun}
L'importanza di questo divario può chiamarci in causa, ma può forse stupirci?
The size of this divide may be interesting. But does it really come as a surprise?
Ma la disponibilità di questi elementi non deve dipendere da un divario geografico in Europa.
But the availability of this should not be due to a geographical divide in Europe.
Non possiamo permetterci che nel Mediterraneo esista un grande divario tra nord e sud.
We cannot afford to have in the Mediterranean a great divide between the north and south.

Synonyms (Italian) for "divario":

divario

Context sentences for "divario" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianPerché un tale divario fra le proposte comunitarie e le scoperte scientifiche?
Why is there this time lag between scientific discoveries and Community proposals?
ItalianQuesto divario è dovuto alla mancata realizzazione del Trattato dell'Unione.
This disparity arises because the Treaty on European Union was not implemented.
ItalianIl rischio che questo divario in seno all'Unione europea si aggravi è certo.
There is therefore a clear risk of seeing differences forged within the Union.
ItalianQuesto divario tra promesse e realtà deve assolutamente essere superato.
It is imperative that this discrepancy between promises and reality is overcome.
ItalianIl divario è particolarmente evidente nel campo delle biotecnologie e della medicina.
The disparity is particularly striking in the fields of biotechnology and medicine.
ItalianTuttavia, vi sono altre conseguenze derivanti dal divario fra ricchi e poveri.
But this difference between rich and poor has other consequences as well.
ItalianSappiamo anche che tale divario è inaccettabile e dobbiamo sforzarci di eliminarlo.
We also know that this difference is unacceptable, and we must strive to eliminate it.
ItalianSpero che non si generi un divario fra chi riuscirà a tenere il passo e chi invece no.
I hope there will not be a gulf between people who can keep up and those who cannot.
ItalianLa povertà si diffonde e il divario tra ricchi e poveri cresce ogni giorno.
Poverty is spreading, and the gulf between rich and poor is growing every single day.
ItalianIl divario retributivo medio legato al genere nell’Unione europea permane al 16 per cento.
The average gender-specific wage differential in the European Union is still 16%.
ItalianPertanto, a livello professionale, il divario aumenta nel corso della carriera lavorativa.
From a professional point of view, then, the gaps widen throughout their careers.
ItalianIl divario retributivo medio legato al genere nell’ Unione europea permane al 16 per cento.
Of course, in addition to codification, it could be the subject of innovation.
ItalianTuttavia queste stesse città rispecchiano l'ampio divario esistente fra ricchi e poveri.
Yet these same cities are the scene of a wide rift between the haves and the have-nots.
ItalianUna seconda strozzatura è il divario fra regioni ricche e regioni povere.
A second bottleneck is the rift between rich and poor regions; and then there is poverty.
ItalianAncora una volta mi trovo a dover sottolineare il divario tra le parole e i fatti.
Once again I must denounce the time-lag between words and actions.
ItalianTra retorica politica e prospettive finanziarie il divario è notevole.
The political rhetoric and the financial perspectives are significantly out of kilter.
Italianesiste un divario fra i quantitativi nazionali garantiti e la produzione reale.
the minimum guaranteed quantities do not match actual production.
ItalianPertanto occorre fare uno sforzo supplementare per ridurre questo divario.
We therefore need to make an extra effort to reduce these disparities.
ItalianLa Commissione si scontra purtroppo di continuo con tale divario.
Unfortunately, this is a contrast the Commission constantly has to cope with.
ItalianÈ compito dell'Agenzia ridurre tale profondo divario e stabilire obiettivi di sicurezza comuni.
It is for the agency to reduce this gulf and to establish common safety objectives.